Expressions idiomatiques en portugais et leur traduction française

explications sur l'origine, signification, exemples, traductions

Voici une sélection des traductions proposées par des utilisateurs d'Expressio pour les expressions idiomatiques en portugais. Attention elles n'ont pas été validées et peuvent contenir des erreurs.

Expression en portugais

Pays/Reg.

Expression en français

Traduction littérale

ser óbvio Portugal aller de soi aller de soi
ir longe demais Portugal aller trop loin aller trop loin
passar da conta Portugal aller trop loin dépasser le compte
passar da medida Portugal aller trop loin passer de la mesure
ir demasiado longe Portugal aller trop loin aller trop loin
pertencer ao passado Portugal appartenir au passé appartenir au passé
dinheiro Portugal argent comptant argent
mesada Portugal argent de poche argent de poche
trocos Portugal argent de poche monnaie
dinheiro de bolso Portugal argent de poche argent de poche
semanada Portugal argent de poche argent de poche
dinheiro do almoço Portugal argent de poche argent du déjeuner
dinheiro líquido Portugal argent liquide argent liquide
numerário Portugal argent liquide espèces
conseguir o que quer Portugal arriver à ses fins obtenir ce qu’il veut
nos velhos tempos Portugal au bon vieux temps dans le temps
antigamente Portugal au bon vieux temps autrefois
nos bons velhos tempos Portugal au bon vieux temps dans le bon vieux temps
à beira do abismo Portugal au bord du gouffre au bord du gouffre
à beira do precipício Portugal au bord du gouffre au bord du précipice
à beira do colapso Portugal au bord du gouffre au bord de l’effondrement
no final Portugal au bout du compte à la fin
em última análise Portugal au bout du compte en fin de compte
no fim de contas Portugal au bout du compte en fin de compte
ao fim e ao cabo Portugal au bout du compte en fin de compte
afinal de contas Portugal au bout du compte après tout
no fim do mundo Portugal au bout du monde au bout du monde
onde Judas perdeu as botas Portugal au bout du monde Judas a perdu ses bottes
aos confins da Terra Portugal au bout du monde aux confins de la Terre
no caso de Portugal au cas où dans le cas de
para o caso de Portugal au cas où au cas où
por precaução Portugal au cas où par précaution
nos casos em que Portugal au cas où dans les cas où
sempre que Portugal au cas où chaque fois que
ao cêntuplo Portugal au centuple au centuple
desprevenido Portugal au dépourvu au dépourvu
de surpresa Portugal au dépourvu par surprise
a galope Portugal au galop au galop
toda Portugal au grand complet partout
à medida Portugal au gré de mesure
overnight Portugal au jour le jour à vingt-quatre heures
um dia de cada vez Portugal au jour le jour au jour le jour
diariamente Portugal au jour le jour tous les jours
no dia a dia Portugal au jour le jour au quotidien
no dia-a-dia Portugal au jour le jour au quotidien
à primeira vista Portugal au premier abord à première vue
no início Portugal au premier abord au début
em primeiro lugar Portugal au premier chef en premier lieu
em primeira linha Portugal au premier chef en première ligne
em primeira instância Portugal au premier chef en première instance