Les expressions françaises décortiquées
explications sur l'origine, signification, exemples, traductions

ne pas être tombé de la dernière pluie [v]

avoir de l'expérience ; être quelqu'un d'averti ; n'être pas ingénu ; être expérimenté

Origine et définition

Combien de champignons nés de la dernière pluie ont manqué de la plus totale expérience pour se protéger de leurs prédateurs humains qui avaient l'intention de les accommoder en omelette ?
Peut-être se seraient-ils déguisés en amanite phalloïde () s'ils avaient eu le temps d'être avertis de ce qui allait leur arriver ?
On sait tous que, les jeunes refusant de profiter de l'expérience de leurs aînés[1], il faut avoir vécu un certain temps pour devenir quelqu'un d'averti.
Cette expression marque simplement l'opposition de l'âge de celui qui a de l'expérience avec le caractère récent de la dernière pluie (du moins dans nos contrées, bien sûr).
Mais, malheureusement, personne ne semble avoir retrouvé pourquoi c'est la dernière pluie qui a été retenue au lieu d'un autre quelconque événement fréquent.
(Mais on trouve aussi « il n'est pas né de la dernière couvée »)
Cette expression date de la deuxième moitié du XIXe siècle pour la version avec tombé et du milieu du XXe pour celle avec .
[1] Comme le disait à juste titre Confucius (à moins que ce ne soit Lao-Tseu) : « l'expérience, c'est comme une brosse à dent : personne ne veut profiter de la vôtre ».

Exemples

« C'était, à l'en croire, d'incomparables crapules, dont le seul souci avait été d'apprendre où il dissimulait, lui, Delahausse, son magot. Mais il n'était pas tombé de la dernière pluie. Il possédait plusieurs cachettes et n'avait indiqué que les petites. »
Jean Dutourd - Au bon beurre

Comment dit-on ailleurs ?

Langue Expression équivalente Traduction littérale
Allemand nicht auf der Nudelsuppe dahergeschwommen sein ne pas être arrivé en nageant sur la soupe de nouilles
Allemand nicht von gestern asein ne pas être d'hier
Anglais to be nobody's fool n'être l'idiot / l'imbécile de personne
Anglais to not be born yesterday ne pas être né hier
Anglais (USA) not to have just fallen off the turnip truck ne pas être juste tombé du camion de navets
Anglais (USA) to have been around the block avoir fait le tour du bloc
Bulgare да не си вчерашен ne pas être d'hier
Espagnol (Argentine) no haberse caído del catre ne pas être tombé du pieu
Espagnol (Argentine) no se cuece con el primer hervor il ne se cuit pas avec la première ébullition
Espagnol (Espagne) no haber nacido ayer ne pas être né hier
Espagnol (Espagne) no haberse caido del nido ne pas être tombé du nid
Espagnol (Espagne) no me acabo de caer de un guindo je ne viens pas juste de tomber d'un griottier
Français (Canada) il a déja vu neiger
Français (Canada) ne pas être né de la dernière averse
Français (France) ce n'est pas un perdreau de l'année
Gallois nid ddoe y ganwyd fi je ne suis pas né hier
Gaélique écossais chan 'eil e cho gorm ri leanaban il n'est pas inexpérimenté comme un nouveau-né
Grec δε γεννήθηκα χθες je ne suis pas né hier
Hongrois nem most jöttem le a falvédöröl! je ne viens pas de déscendre/tomber du tapis mural
Hébreu לא נולד אתמול (lo nolad ètmol) n’est pas né d’hier
Italien non essere nato ieri ne pas être né hier
Néerlandais een oude rot in het vak être un vieux rat du métier
Polonais nie wypaść sroce spod ogona ne pas être tombé de la queue de la pie
Portugais (Portugal) não nascer ontem ne pas être né hier
Roumain a fi uns cu toate alifiile être graissé avec tous les onguents
Roumain a nu mai fi cu caş la gură ne plus avoir de sécrétion buccale
Roumain a nu se fi nascut ieri ne pas être né hier
Turc Dünkü çocuk olmamak Ne pas être l'enfant né hier
Wallon (Belgique) il n'est pas né d'hier
Ajouter une traduction

Si vous souhaitez savoir comment on dit « ne pas être tombé de la dernière pluie » en anglais, en espagnol, en portugais, en italien ou en allemand, cliquez ici.

Ci-dessus vous trouverez des propositions de traduction soumises par notre communauté d'utilisateurs et non vérifiées par notre équipe. En étant enregistré, vous pourrez également en ajouter vous-même. En cas d'erreur, signalez-les nous dans le formulaire de contact.

Voir aussi

Variantes

  • Ne pas être né du dernier update

Commentaires sur l'expression « ne pas être tombé de la dernière pluie » Commentaires

  • SyntaxTerror
    24/11/2013 à 09:56
    • En réponse à <inconnu> #82 le 24/11/2013 à 03:04 :
    • « amanite phalloïde
      Aujourd’hui c’est la Sainte-Flora. Mais à quoi joue-t-elle, à un jeu porno ? Non, elle joue aux dés, Flora. »
    Dites moi où, n’en quel pays,
    Est Flora, la belle Romaine;
    Archipiades, ni Thaïs,
    Qui fut sa cousine germaine;
    Écho, parlant quand bruit on mène
    Dessus rivière ou sus étang,
    Qui beauté eut trop plus qu’humaine?
    Mais où sont les neiges d’antan?
  • deLassus
    24/11/2013 à 10:07*
    • En réponse à belteigneuse #99 le 24/11/2013 à 09:41* :
    • « UNE DRÔLE DE CITOYENNE
      C’est une femme d’expérience
      Annonçant sans vaine pudeur
      Maints kilomètres au compteur, »
    Comme on dit : j’aime beaucoup ce que vous faites. C’est sincère.
    Puis-je humblement suggérer pour le 3ème vers : Maints kilomètres au compteur ?
  • saharaa
    24/11/2013 à 10:24
    • En réponse à SyntaxTerror #100 le 24/11/2013 à 09:41 :
    • « ciel bleu
      Il me semble avoir déjà évoqué ce phénomène connu sous le nom d’"été picard".
      On peut l’observer certaines années aux alentours d... »
    été picard

    console-toi, tu pourrais vivre à Charleville-Mézières :
    Le climat y est de type océanique à influence continentale, avec des hivers relativement froids, des étés relativement chauds, et des précipitations bien réparties toute l’année. Charleville-Mézières figure parmi les villes les moins ensoleillées de France sic
  • PHILO_LOGIS
    24/11/2013 à 10:44
    • En réponse à saharaa #103 le 24/11/2013 à 10:24 :
    • « été picard
      console-toi, tu pourrais vivre à Charleville-Mézières :
      Le climat y est de type océanique à influence continentale, avec des hiv... »
    Et c’est la saharienne qui s’est précipitée pour nous dire cela!
  • PHILO_LOGIS
    24/11/2013 à 10:46*
    Ici, il précipite actuellement. Il fait gris de chez gris, il fait mouillu de chez mouillu, il fait triste de chez triste...
    Un ciel à ne pas mettre un chas chat dehors...
    Alors, je fais gaffe à ne pas tomber: je ne veux pas que ce soit ma dernière pluie, ce pourrait devenir la dernière surprise, partie!
  • <inconnu>
    24/11/2013 à 10:52
    • En réponse à SyntaxTerror #101 le 24/11/2013 à 09:56 :
    • « Dites moi où, n’en quel pays,
      Est Flora, la belle Romaine;
      Archipiades, ni Thaïs,
      Qui fut sa cousine germaine; »
    J’ai rien compris, mais qu’est-ce que c’est beau !
  • ThanhBach
    24/11/2013 à 10:57
    • En réponse à SyntaxTerror #101 le 24/11/2013 à 09:56 :
    • « Dites moi où, n’en quel pays,
      Est Flora, la belle Romaine;
      Archipiades, ni Thaïs,
      Qui fut sa cousine germaine; »
    Souvenir de la belle Romaine ...
    C’était Vaisons-la-Romaine, splendide berge
  • ThanhBach
    24/11/2013 à 10:58
    • En réponse à saharaa #103 le 24/11/2013 à 10:24 :
    • « été picard
      console-toi, tu pourrais vivre à Charleville-Mézières :
      Le climat y est de type océanique à influence continentale, avec des hiv... »
    Eté picard ... surgelé ?
  • ThanhBach
    24/11/2013 à 10:59
    • En réponse à PHILO_LOGIS #105 le 24/11/2013 à 10:46* :
    • « Ici, il précipite actuellement. Il fait gris de chez gris, il fait mouillu de chez mouillu, il fait triste de chez triste...
      Un ciel à ne p... »
    C’est de plus en plus vieux, hein ?
  • saharaa
    24/11/2013 à 11:05
    • En réponse à PHILO_LOGIS #104 le 24/11/2013 à 10:44 :
    • « Et c’est la saharienne qui s’est précipitée pour nous dire cela! »
    Ben oui, dans le désert la dernière pluie est une bénédiction, en attendant que tombe la suivante 🙂
  • ThanhBach
    24/11/2013 à 11:20
    A SyntaxTerror, saharaa, file_au_logis and co.
    Ach !
    Après un expresso, sans "i" ni sucre svp, aujourd’hui, 80% d’Arabica de Torre Blanca, 20% de Robusta de Tegu ...
    Ach !
    Goûtez-moi ça, quel parfum, quel délice. Bercy, le dimanche, propice au travail de réflexion aux pauses tranquilles !
    De la dernière pluie ...
    * Qui goutte (sic) à un chaud lapin peut connaître l’amour du râble !
    * Qui goutte (resic) au discours de dame pipi s’honore de son récit pissé.
    * Qui goutte (reresic) ... et si elle tombe à l’eau, la corbeille a pas pieds
    BBAB
  • SyntaxTerror
    24/11/2013 à 11:40
    • En réponse à ThanhBach #111 le 24/11/2013 à 11:20 :
    • « A SyntaxTerror, saharaa, file_au_logis and co.
      Ach !
      Après un expresso, sans "i" ni sucre svp, aujourd’hui, 80% d’Arabica de Torre Blanca, 2... »
    Bercy, le dimanche

    Il y a une trentaine de magasins, sans compter le cinéma UGC Ciné Cité.
    Bercy n’est plus ce petit village tranquille où les artisans savaient te concocter un Beaujolais, le Clos Tafanel, qui avait encore l’accent d’Oran.
  • SyntaxTerror
    24/11/2013 à 11:52
    • En réponse à momolala #98 le 24/11/2013 à 09:06 :
    • « Eh bé, nous ne partageons pas le même coin de ciel mon bon Bouba, pourtant le tien et le mien se touchent ! Mais ça va se lever grâce au ven... »
    laisser entrer

    A propos de la comédie musicale "Hair" (laissez entrer le soleil), je lis à propos d’un de ses interprètes, cette énormité :
    Gérard Palaprat est né le 12 juin 1950 au musée du Luxembourg à Paris [...] dans les jardins de la présidence du Sénat. Il y vivra jusqu’à l’âge de 20 ans.
  • Paracas
    24/11/2013 à 12:04
    • En réponse à momolala #98 le 24/11/2013 à 09:06 :
    • « Eh bé, nous ne partageons pas le même coin de ciel mon bon Bouba, pourtant le tien et le mien se touchent ! Mais ça va se lever grâce au ven... »
    Ton ciel a rejoint le mien....nos cieux sont novembreux........La prochaine pluie serait elle proche ?
    J’veux du soleeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeil !!!!!!!!!
  • Paracas
    24/11/2013 à 12:07
    • En réponse à SyntaxTerror #100 le 24/11/2013 à 09:41 :
    • « ciel bleu
      Il me semble avoir déjà évoqué ce phénomène connu sous le nom d’"été picard".
      On peut l’observer certaines années aux alentours d... »
    J’aimerai assister une fois à ce phénomène. Il faudra que je consulte les éphémérides.....
  • Paracas
    24/11/2013 à 12:08
    • En réponse à saharaa #103 le 24/11/2013 à 10:24 :
    • « été picard
      console-toi, tu pourrais vivre à Charleville-Mézières :
      Le climat y est de type océanique à influence continentale, avec des hiv... »
    Ah bon, c’est en France ?
  • belteigneuse
    24/11/2013 à 12:21*
    • En réponse à deLassus #102 le 24/11/2013 à 10:07* :
    • « Comme on dit : j’aime beaucoup ce que vous faites. C’est sincère.
      Puis-je humblement suggérer pour le 3ème vers : Maints kilomètres au compt... »
    Pourquoi "humblement"? Je suis ravie au contraire. Vous avez tout à fait raison et je m’en vais de ce pas corriger ce vers sans prétention (ce qui n’obère en rien le souci de qualité).
    Foin donc des diérèses et autres synérèses, et même de la rime quand elle prime sur le rythme et n’anime que du vent.
    En effet : "Gavroche/ remballe ses balloches/ dans une sacoche/ faute de valoche/ pis file au cinoche/ foutre une taloche/ à Totoche...", c’est un jeu gentil et plaisant à peu de frais. Mais il ne viendrait à l’idée de personne de trouver cela poétique ou artistique. Bref: c’est fastoche...
  • saharaa
    24/11/2013 à 12:23
    • En réponse à Paracas #115 le 24/11/2013 à 12:07 :
    • « J’aimerai assister une fois à ce phénomène. Il faudra que je consulte les éphémérides..... »
    On y croit
  • Paracas
    24/11/2013 à 12:24
    • En réponse à saharaa #110 le 24/11/2013 à 11:05 :
    • « Ben oui, dans le désert la dernière pluie est une bénédiction, en attendant que tombe la suivante 🙂 »
    L’eau est vitale dans le désert !
    J’en veux pour preuve ce dicton Berbère:
    "Aller dans le désert sans femme ne commets la bourde
    Il est suicidaire de s’y aventurer sans gourde"
    Bon, ben voilà........allez y mesdames, je suis prêt pour la lapidation......🙂
  • Paracas
    24/11/2013 à 12:26
    • En réponse à saharaa #118 le 24/11/2013 à 12:23 :
    • « On y croit »
    Oh oui !!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!