Expressions idiomatiques en allemand et leur traduction française

explications sur l'origine, signification, exemples, traductions

Voici une sélection des traductions proposées par des utilisateurs d'Expressio pour les expressions idiomatiques en allemand. Attention elles n'ont pas été validées et peuvent contenir des erreurs.

Expression en allemand

Expression en français

Traduction littérale

zwischen den Linien entre les lignes entre les lignes
in Klammern entre parenthèses entre parenthèses
eingeklammerten entre parenthèses entre parenthèses
nebenbei entre parenthèses accessoirement
und so weiter et ainsi de suite et ainsi de suite
und so fort et ainsi de suite et si loin
usw et ainsi de suite etc
aufsteigender Stern étoile montante étoile montante
aufgehender Stern étoile montante étoile montante
gerecht werden être à la hauteur satisfaire
gerecht zu werden être à la hauteur satisfaire
gewachsen sein être à la hauteur être à la hauteur
gewachsen zu sein être à la hauteur être à la hauteur
von Angesicht zu Angesicht face à face face à face
persönlich face à face en personne
einander gegenüberliegend face à face opposé
auge in Auge face à face oeil à oeil
einander zugewandt face à face se faisant face
mit dem Gesicht nach unten face contre terre face contre terre
klarkommen faire avec s’entendre
damit vor faire avec devant
wahlkampf faire campagne campagne électorale
kampagne faire campagne campagne
karriere machen faire carrière faire carrière
karriere zu machen faire carrière faire carrière
laufbahn faire carrière carrière
zu nerven faire chier déranger
zu ärgern faire chier contrarier
anlegen faire chier mettre
tun, als wäre faire comme si faire semblant
tun, als sei faire comme si faire semblant
so tun, als ob faire comme si faire semblant
vorgeben, dass faire comme si prétendre que
so tun, als würde faire comme si faire semblant
schmollen faire la gueule bouder
anstellen faire la queue engager
schlange stehen faire la queue faire la queue
anstehen faire la queue faire la queue
das Bett machen faire le lit faire le lit
weg zurück faire marche arrière loin
rückzieher machen faire marche arrière faire marche arrière
rückgängig machen faire marche arrière annuler
mehr zurück faire marche arrière en arrière
fungieren faire office de agir
buße tun faire pénitence expier
glücklich machen faire plaisir faire le bonheur
glücklich zu machen faire plaisir faire le bonheur
zuliebe faire plaisir par amour de
zu gefallen faire plaisir à plaire
zufriedenstellen faire plaisir satisfaire