Voici une sélection des traductions proposées par des utilisateurs d'Expressio pour les expressions idiomatiques en allemand. Attention elles n'ont pas été validées et peuvent contenir des erreurs.
Expression en allemand |
Expression en français |
Traduction littérale |
|---|---|---|
| zwischen den Linien | entre les lignes | entre les lignes |
| in Klammern | entre parenthèses | entre parenthèses |
| eingeklammerten | entre parenthèses | entre parenthèses |
| nebenbei | entre parenthèses | accessoirement |
| und so weiter | et ainsi de suite | et ainsi de suite |
| und so fort | et ainsi de suite | et si loin |
| usw | et ainsi de suite | etc |
| aufsteigender Stern | étoile montante | étoile montante |
| aufgehender Stern | étoile montante | étoile montante |
| gerecht werden | être à la hauteur | satisfaire |
| gerecht zu werden | être à la hauteur | satisfaire |
| gewachsen sein | être à la hauteur | être à la hauteur |
| gewachsen zu sein | être à la hauteur | être à la hauteur |
| von Angesicht zu Angesicht | face à face | face à face |
| persönlich | face à face | en personne |
| einander gegenüberliegend | face à face | opposé |
| auge in Auge | face à face | oeil à oeil |
| einander zugewandt | face à face | se faisant face |
| mit dem Gesicht nach unten | face contre terre | face contre terre |
| klarkommen | faire avec | s’entendre |
| damit vor | faire avec | devant |
| wahlkampf | faire campagne | campagne électorale |
| kampagne | faire campagne | campagne |
| karriere machen | faire carrière | faire carrière |
| karriere zu machen | faire carrière | faire carrière |
| laufbahn | faire carrière | carrière |
| zu nerven | faire chier | déranger |
| zu ärgern | faire chier | contrarier |
| anlegen | faire chier | mettre |
| tun, als wäre | faire comme si | faire semblant |
| tun, als sei | faire comme si | faire semblant |
| so tun, als ob | faire comme si | faire semblant |
| vorgeben, dass | faire comme si | prétendre que |
| so tun, als würde | faire comme si | faire semblant |
| schmollen | faire la gueule | bouder |
| anstellen | faire la queue | engager |
| schlange stehen | faire la queue | faire la queue |
| anstehen | faire la queue | faire la queue |
| das Bett machen | faire le lit | faire le lit |
| weg zurück | faire marche arrière | loin |
| rückzieher machen | faire marche arrière | faire marche arrière |
| rückgängig machen | faire marche arrière | annuler |
| mehr zurück | faire marche arrière | en arrière |
| fungieren | faire office de | agir |
| buße tun | faire pénitence | expier |
| glücklich machen | faire plaisir | faire le bonheur |
| glücklich zu machen | faire plaisir | faire le bonheur |
| zuliebe | faire plaisir | par amour de |
| zu gefallen | faire plaisir | à plaire |
| zufriedenstellen | faire plaisir | satisfaire |