Expressions idiomatiques en allemand et leur traduction française

explications sur l'origine, signification, exemples, traductions

Voici une sélection des traductions proposées par des utilisateurs d'Expressio pour les expressions idiomatiques en allemand. Attention elles n'ont pas été validées et peuvent contenir des erreurs.

Expression en allemand

Expression en français

Traduction littérale

hervorzuheben mettre en lumière souligner
herausstellen mettre en lumière mettre en évidence
kurs auf mettre le cap sur en direction de
goldmine mine d'or mine d’or
goldgrube mine d'or mine d’or
hauptader mine d'or conducteur principal
goldbergwerk mine d'or mine d’or
warnung mise en garde avertissements
warnhinweis mise en garde avertissement
mahnung mise en garde avertissement
warnhinweiskarte mise en garde carte d’avertissement
warnte mise en garde avertir
den Weg zeigen montrer le chemin indiquer la voie
den Weg weisen montrer le chemin indiquer la voie
erfrieren mourir de froid geler
schallmauer mur du son mur du son
schlagloch nid de poule nid de poule
lebensstandard niveau de vie niveaux de vie
lebenshaltung niveau de vie mode de vie
lebensbedingungen niveau de vie conditions de vie
lebensniveau niveau de vie niveau de vie
lebensqualität niveau de vie qualité de vie
adel verpflichtet noblesse oblige noble redevable
um Himmels willen nom de Dieu pour l’amour de Dieu
mein Gott nom de Dieu mon Dieu
um Gottes willen nom de Dieu pour l’amour de Dieu
verdammt noch mal nom de Dieu putain
gottverdammt nom de Dieu bon sang
null und nichtig nul et non avenu nul et non avenu
tagesordnung ordre du jour ordres du jour
agenda ordre du jour agenda
tagesordnungspunkt ordre du jour point de l’ordre du jour
geschäftsordnung ordre du jour règlement intérieur
ansteht ordre du jour attendre
die Tür öffnen ouvrir la porte ouvrir la porte
die Tür zu öffnen ouvrir la porte ouvrir la porte
die Tür aufmachen ouvrir la porte ouvrir la porte
öffne die Tür ouvrir la porte ouvre la porte
mach die Tür auf ouvrir la porte ouvre la porte
den Weg ouvrir la voie le chemin
das Feuer eröffnen ouvrir le feu ouvrir le feu
zu feuern ouvrir le feu tirer
tägliche Brot pain quotidien pain quotidien
anstupseinrichtung par à-coups contraindre
zufällig par hasard fortuitement
zufälligerweise par hasard par coïncidence
durch Zufall par hasard par hasard
von ungefähr par hasard d’environ
gestolpert par hasard trébuché
versehentlich par mégarde accidentellement