Voici une sélection des traductions proposées par des utilisateurs d'Expressio pour les expressions idiomatiques en allemand. Attention elles n'ont pas été validées et peuvent contenir des erreurs.
Expression en allemand |
Expression en français |
Traduction littérale |
|---|---|---|
| hervorzuheben | mettre en lumière | souligner |
| herausstellen | mettre en lumière | mettre en évidence |
| kurs auf | mettre le cap sur | en direction de |
| goldmine | mine d'or | mine d’or |
| goldgrube | mine d'or | mine d’or |
| hauptader | mine d'or | conducteur principal |
| goldbergwerk | mine d'or | mine d’or |
| warnung | mise en garde | avertissements |
| warnhinweis | mise en garde | avertissement |
| mahnung | mise en garde | avertissement |
| warnhinweiskarte | mise en garde | carte d’avertissement |
| warnte | mise en garde | avertir |
| den Weg zeigen | montrer le chemin | indiquer la voie |
| den Weg weisen | montrer le chemin | indiquer la voie |
| erfrieren | mourir de froid | geler |
| schallmauer | mur du son | mur du son |
| schlagloch | nid de poule | nid de poule |
| lebensstandard | niveau de vie | niveaux de vie |
| lebenshaltung | niveau de vie | mode de vie |
| lebensbedingungen | niveau de vie | conditions de vie |
| lebensniveau | niveau de vie | niveau de vie |
| lebensqualität | niveau de vie | qualité de vie |
| adel verpflichtet | noblesse oblige | noble redevable |
| um Himmels willen | nom de Dieu | pour l’amour de Dieu |
| mein Gott | nom de Dieu | mon Dieu |
| um Gottes willen | nom de Dieu | pour l’amour de Dieu |
| verdammt noch mal | nom de Dieu | putain |
| gottverdammt | nom de Dieu | bon sang |
| null und nichtig | nul et non avenu | nul et non avenu |
| tagesordnung | ordre du jour | ordres du jour |
| agenda | ordre du jour | agenda |
| tagesordnungspunkt | ordre du jour | point de l’ordre du jour |
| geschäftsordnung | ordre du jour | règlement intérieur |
| ansteht | ordre du jour | attendre |
| die Tür öffnen | ouvrir la porte | ouvrir la porte |
| die Tür zu öffnen | ouvrir la porte | ouvrir la porte |
| die Tür aufmachen | ouvrir la porte | ouvrir la porte |
| öffne die Tür | ouvrir la porte | ouvre la porte |
| mach die Tür auf | ouvrir la porte | ouvre la porte |
| den Weg | ouvrir la voie | le chemin |
| das Feuer eröffnen | ouvrir le feu | ouvrir le feu |
| zu feuern | ouvrir le feu | tirer |
| tägliche Brot | pain quotidien | pain quotidien |
| anstupseinrichtung | par à-coups | contraindre |
| zufällig | par hasard | fortuitement |
| zufälligerweise | par hasard | par coïncidence |
| durch Zufall | par hasard | par hasard |
| von ungefähr | par hasard | d’environ |
| gestolpert | par hasard | trébuché |
| versehentlich | par mégarde | accidentellement |