Voici une sélection des traductions proposées par des utilisateurs d'Expressio pour les expressions idiomatiques en allemand. Attention elles n'ont pas été validées et peuvent contenir des erreurs.
Expression en allemand |
Expression en français |
Traduction littérale |
|---|---|---|
| sozusagen | pour ainsi dire | pour ainsi dire |
| quasi | pour ainsi dire | |
| gewissermaßen | pour ainsi dire | en quelque sorte |
| gleichsam | pour ainsi dire | pour ainsi dire |
| praktisch | pour ainsi dire | pratique |
| dazu | pour ce faire | en plus |
| zu diesem Zweck | pour ce faire | à cette fin |
| dafür | pour ce faire | pour cela |
| hierzu | pour ce faire | à cet égard |
| dabei | pour ce faire | pourtant |
| zum Ruhme | pour la gloire | pour la gloire |
| für den Ruhm | pour la gloire | pour la gloire |
| für Ruhm | pour la gloire | pour la gloire |
| um Ruhm | pour la gloire | pour la gloire |
| für die Ehre | pour la gloire | pour l’honneur |
| für meinen Teil | pour ma part | pour ma part |
| meinerseits | pour ma part | de mon côté |
| für mich | pour ma part | pour moi |
| was mich betrifft | pour ma part | en ce qui me concerne |
| ich selbst | pour ma part | moi-même |
| um nichts in der Welt | pour rien au monde | pour rien au monde |
| für nichts auf der Welt | pour rien au monde | pour rien au monde |
| um nichts auf der Welt | pour rien au monde | pour rien au monde |
| für nichts in der Welt | pour rien au monde | pour rien au monde |
| zu Herzen nehmen | prendre à coeur | prendre à coeur |
| auf die leichte Schulter nehmen | prendre à la légère | prendre à la légère |
| maßnahmen zu ergreifen | prendre des mesures | prendre des mesures |
| maßnahmen ergreifen | prendre des mesures | prendre des mesures |
| handeln | prendre des mesures | agir |
| etwas unternehmen | prendre des mesures | faire quelque chose |
| etwas unternommen | prendre des mesures | quelque chose a fait |
| zunehmen | prendre du poids | s’accroître |
| wirksam | prendre effet | efficace |
| kraft treten | prendre effet | entrer en vigueur |
| berücksichtigen | prendre en compte | prendre en considération |
| berücksichtigt werden | prendre en compte | être pris en compte |
| zu berücksichtigenden | prendre en compte | à prendre en considération |
| in Betracht ziehen | prendre en compte | envisager |
| beachten | prendre en compte | observer |
| das Wort zu ergreifen | prendre la parole | prendre la parole |
| das Wort ergreifen | prendre la parole | prendre la parole |
| zu sprechen | prendre la parole | de parler |
| das Wort erteilt | prendre la parole | donner la parole |
| die Führung übernehmen | prendre la tête | prendre la tête |
| an die Spitze | prendre la tête | à la tête |
| teilnahme an | prendre part à | participer |
| teilnehmen | prendre part à | participer |
| partei ergreifen | prendre parti | prendre parti |
| partei zu ergreifen | prendre parti | prendre parti |
| sich Zeit nehmen | prendre son temps | prendre son temps |