Voici une sélection des traductions proposées par des utilisateurs d'Expressio pour les expressions idiomatiques en espagnol. Attention elles n'ont pas été validées et peuvent contenir des erreurs.
Expression en espagnol |
Pays/Reg. |
Expression en français |
Traduction littérale |
|---|---|---|---|
| a vista de pájaro | Espagne | à vol d'oiseau | à vue d’oiseau |
| pase lo que pase | Espagne | advienne que pourra | quoi qu’il arrive |
| llegar a buen puerto | Espagne | arriver à bon port | réussir |
| desesperado | Espagne | aux abois | désespéré |
| acorralado | Espagne | aux abois | coincé |
| en apuros | Espagne | aux abois | en difficulté |
| al cuidado de | Espagne | aux bons soins de | sous la garde de |
| tener la última palabra | Espagne | avoir le dernier mot | avoir le dernier mot |
| decir la última palabra | Espagne | avoir le dernier mot | dire le dernier mot |
| ganar una discusión | Espagne | avoir le dernier mot | gagner une discussion |
| tener las manos libres | Espagne | avoir les mains libres | avoir les mains libres |
| retirarse | Espagne | battre en retraite | se retirer |
| retroceder | Espagne | battre en retraite | reculer |
| retirarnos | Espagne | battre en retraite | se retirer |
| batirse en retirada | Espagne | battre en retraite | battre en retraite |
| caldo de cultivo | Espagne | bouillon de culture | bouillon de culture |
| pulso | Espagne | bras de fer | pouls |
| pulseada | Espagne | bras de fer | bras de fer |
| enfrentamiento | Espagne | bras de fer | confrontation |
| brazo de hierro | Espagne | bras de fer | bras de fer |
| cuerpo y alma | Espagne | corps et âme | corps et âme |
| alma y cuerpo | Espagne | corps et âme | âme et corps |
| cuerpo y el alma | Espagne | corps et âme | corps et l’âme |
| corazón y alma | Espagne | corps et âme | coeur et âme |
| corazón y mi alma | Espagne | corps et âme | coeur et mon âme |
| impulso | Espagne | coup de fouet | élan |
| estímulo | Espagne | coup de fouet | stimulus |
| latigazo | Espagne | coup de fouet | coup de fouet |
| empujón | Espagne | coup de fouet | poussée |
| azote | Espagne | coup de fouet | fléau |
| a raíz | Espagne | dans la foulée | à la suite |
| en el proceso | Espagne | dans la foulée | dans le processus |
| siguiendo los pasos | Espagne | dans la foulée | en suivant les étapes |
| en la estela | Espagne | dans la foulée | dans le sillage |
| de moda | Espagne | de bon ton | à la mode |
| de buen tono | Espagne | de bon ton | de bon ton |
| de arriba a abajo | Espagne | de fond en comble | de haut en bas |
| a fondo | Espagne | de fond en comble | à fond |
| de arriba abajo | Espagne | de fond en comble | de haut en bas |
| por completo | Espagne | de fond en comble | complètement |
| de cabo a rabo | Espagne | de fond en comble | de bout en bout |
| cruzar la línea | Espagne | dépasser les bornes | franchir la ligne |
| pasarse de la raya | Espagne | dépasser les bornes | dépasser les bornes |
| dar luz verde | Espagne | donner le feu vert | donner le feu vert |
| dar el visto bueno | Espagne | donner le feu vert | donner son accord |
| marcar la pauta | Espagne | donner le ton | donner le ton |
| establecer el tono | Espagne | donner le ton | donner le ton |
| en una catástrofe | Espagne | en catastrophe | en une catastrophe |
| en catástrofe | Espagne | en catastrophe | en catastrophe |
| a toda prisa | Espagne | en catastrophe | en toute hâte |