Expressions idiomatiques en espagnol et leur traduction française

explications sur l'origine, signification, exemples, traductions

Voici une sélection des traductions proposées par des utilisateurs d'Expressio pour les expressions idiomatiques en espagnol. Attention elles n'ont pas été validées et peuvent contenir des erreurs.

Expression en espagnol

Pays/Reg.

Expression en français

Traduction littérale

mearse en los calzones Argentine pisser dans sa culotte pisser dans sa culotte
cagarse de risa Argentine pisser dans sa culotte se déféquer de rire
cagarse en los pantalones Espagne pisser dans sa culotte chier dans le pantalon
pixar-se de riure Espagne pisser dans sa culotte se pisser de rire
mearse de risa Équateur pisser dans sa culotte se pisser de rire
crecer como una bola de nieve Espagne faire boule de neige grossir comme une boule de neige
fer-se una bola de neu Espagne faire boule de neige se transformer en boule de neige
aplastar Espagne battre à plate couture aplatir
dar una paliza Argentine battre à plate couture donner une rouste
estar de mala leche Espagne être de mauvais poil être de mauvais lait
fer cara da pomes agres Espagne être de mauvais poil faire une tête de pommes acides
tener malas pulgas Espagne être de mauvais poil avoir mauvaises puces
no es mi día Équateur être de mauvais poil ce n'est pas mon jour
estar de mala uva Espagne être de mauvais poil être de mauvais raisin
estar en boga Espagne faire florès être en vogue
tirar la csa por la ventana Espagne faire florès jeter la maison par la fênetre
hacer furor Espagne faire florès faire fureur
Ponerse de moda Espagne faire florès Devenir à la mode
Hacer escuela Espagne faire florès Faire école
tener màs suerte que un quebrado Espagne avoir une chance de cocu avoir la chance de celui qui a une hernie
tener culo Argentine avoir une chance de cocu avoir du cul
que culo ! Argentine avoir une chance de cocu quel cul !
tener una flor en el culo Espagne avoir une chance de cocu avoir une fleur dans le cul
tener perfil bajo Argentine faire profil bas avoir profil bas
bajo perfil Argentine faire profil bas bas profil
pasar inadvertido Espagne faire profil bas passer inaperçu
guardar un perfil bajo Équateur faire profil bas garder un profil bas
mantener un perfil bajo Espagne faire profil bas faire profil bas
mantener un bajo perfil Espagne faire profil bas faire profil bas
llamar la atención Espagne faire profil bas attirer l’attention
tener un perfil bajo Espagne faire profil bas avoir un profil bas
No llamar la atención Espagne faire profil bas Ne pas attirer l'attention
Hacer como el que no quiere la cosa Espagne faire profil bas Faire comme qui ne veut pas la chose (= Faire mine de rien)
estar de planton Espagne faire le pied de grue être en planton
estar de farol Argentine faire le pied de grue être comme éclairage urbain
parece que no ha roto un plato en su vida Espagne on lui donnerait le bon dieu sans confession il semble qu'il n'ait pas rompu d'assiette de sa vie
parece una mosquita muerta Espagne on lui donnerait le bon dieu sans confession on dirait une petite mouche morte
estar en bolas Argentine en perdre son latin être en boules
perder el oremus Espagne en perdre son latin perdre l'oremus
no entender ni jota Espagne en perdre son latin ne même pas comprendre le j
no entender ni papa Panama en perdre son latin ne comprendre même pas la patate
Quedarse en ayunas Espagne en perdre son latin Rester à jeun (= Ne rien comprendre)
tener hormigas en el culo Espagne piqué de la tarentule avoir des fourmis dans le cul
le picó el bichito Argentine piqué de la tarentule la petite bestiole l'a piqué
picado por la tarántula Espagne piqué de la tarentule piqué de la tarentule
tener los pies bien sobre la tierra Argentine avoir la tête sur les épaules avoir bien les pieds sur la terre
tener la cabeza encima de los hombros Espagne avoir la tête sur les épaules avoir la tête au-dessus des épaules
tener la cabeza sentada Espagne avoir la tête sur les épaules avoir la tête assise
tener la cabeza en su lugar Argentine avoir la tête sur les épaules avoir la tête a sa place
Tener la cabeza bien sentada Espagne avoir la tête sur les épaules Avoir la tête bien assise