Expressions idiomatiques en allemand et leur traduction française

explications sur l'origine, signification, exemples, traductions

Voici une sélection des traductions proposées par des utilisateurs d'Expressio pour les expressions idiomatiques en allemand. Attention elles n'ont pas été validées et peuvent contenir des erreurs.

Expression en allemand

Expression en français

Traduction littérale

eigentliche à proprement parler proprement
streng genommen à proprement parler au sens strict
was soll's? à quoi bon ? qu’est-ce que tu fais ?
rückwärts à rebours à reculons
rückwärts à reculons à reculons
langfristig à terme à long terme
auf Dauer à terme durablement
auf längere Sicht à terme à plus long terme
letztlich à terme au bout du compte
auf lange Sicht à terme à long terme
schubladenschrank à tiroirs tiroir
schubladenstock à tiroirs étagère
kostenlos à titre gracieux gratuitement
unentgeltlich à titre gracieux gratuitement
gegen Entgelt à titre onéreux à titre onéreux
entgeltliche à titre onéreux payant
für immer à tout jamais pour toujours
auf ewig à tout jamais pour l’éternité
jederzeit à tout moment n’importe quand
zu jeder Zeit à tout moment à tout moment
zu jedem Zeitpunkt à tout moment à tout moment
jeden Moment à tout moment chaque instant
stets à tout moment toujours
beliebig à volonté n’importe quel
nach Belieben à volonté à volonté
nach Wunsch à volonté à souhait
frei à volonté librement
selbstverständlich sein aller de soi être naturel
selbstverständlichkeit sein aller de soi aller de soi
zu weit gehen aller trop loin aller trop loin
ziel hinausschießen aller trop loin tirer
zu weit zu gehen aller trop loin aller trop loin
der Vergangenheit angehören appartenir au passé appartenir au passé
bar argent comptant comptant
bare Münze argent comptant pièce en espèces
bargeld argent comptant espèces
taschengeld argent de poche argent de poche
bargeld argent liquide liquide
barmitteln argent liquide espèces
flüssige Mittel argent liquide liquide
in alten Zeiten au bon vieux temps dans le passé
früher au bon vieux temps jadis
in den alten Zeiten au bon vieux temps dans l’ancien temps
in der guten alten Zeit au bon vieux temps dans le bon vieux temps
am Abgrund au bord du gouffre au bord de l’abîme
letztendlich au bout du compte finalement
letztlich au bout du compte au bout du compte
letzten Endes au bout du compte en fin de compte
schließlich au bout du compte finalement
am Ende au bout du compte au bout de