Les expressions françaises décortiquées
explications sur l'origine, signification, exemples, traductions

casser la croûte [v]

rompre le pain ; manger ; se restaurer rapidement et légèrement

Origine et définition

Où trouve-t-on de la croûte ?
Autour de la Terre ? Sur une ancienne plaie ? Sur de la lave en cours de refroidissement ? Oui dans les trois cas, mais aucune n'est vraiment comestible. On pourra donc se tourner sans grand risque de se tromper vers un aliment de base, le pain.
Le bon pain est effectivement entouré d'une bonne croûte bien croustillante et, de plus, on peut la manger sans craindre l'indigestion.

Cette expression est attestée à partir de 1871.
On disait d'abord "casser la croûte avec quelqu'un" ce qui voulait dire "partager son pain avec quelqu'un", donc manger avec lui.
Puis le 'pain' a été compris plus largement comme la nourriture ou le repas.
Quant à 'casser', si on casse effectivement la croûte d'un pain dont on arrache un morceau, on peut aussi l'assimiler à mâcher ou mastiquer.
C'est de cette généralisation du sens de 'casser' et de 'croûte' que, de la locution initiale, on est arrivé à celle d'aujourd'hui où on peut parfaitement mastiquer de la nourriture, autrement dit casser la croûte, tout seul.

Venons-en maintenant à la version avec la graine, située par Esnault dans l'argot des voyous en 1926.
Certaines sources évoquent la graine du blé, celle avec laquelle on fait de la farine qui sert à faire du pain autour duquel on trouve de la croûte, ce qui permet de retomber sur l'autre version de l'expression.

Mais Claude Duneton a trouvé une piste beaucoup plus intéressante et un peu plus ancienne dont voici un résumé :
Dans la région lyonnaise, à la fin du XIXe siècle, "casser la graine" ou "casser la grune", voulait dire "boire un coup" et non pas manger. Et un peu avant, on disait aussi "écraser un grain" pour "boire ou s'enivrer".
On imagine bien que ce 'grain', transformé en 'graine', est un grain de raisin, celui qui permet de donner ce nectar souvent savoureux que certains appellent du picrate ou du jaja. Ce qui est confirmé par le fait que, toujours dans la région lyonnaise, 'grume' désignait bien un grain de raisin et qu'il avait une variante qui était 'grune'.
Ainsi, de "écraser un grain", on serait passé à "casser la graine (ou grune)" au sens de 'boire', puis, à cause de sa similitude avec casser la croûte, casser la graine aurait pris la même signification que cette dernière.

Exemples

« C'est bien le diable si je ne trouve pas dans ce village un bistrot où je pourrai casser la croûte. »
Jules Romains - Les Hommes de bonne volonté
« (…) Gridoux pouvait casser la graine en toute tranquillité. Cette graine était en général une assiette de hachis parmentier fumant que Mado Ptits-Pieds lui apportait après le coup de feu, à l'environ d'une heure. »
Raymond Queneau - Zazie dans le métro

Comment dit-on ailleurs ?

Langue Expression équivalente Traduction littérale
Allemand brotzeit machen faire temps de pain
Anglais break bread pain de fraction
Anglais to have a bite manger un morceau
Anglais (USA) to break bread casser le pain
Arabe yataqassam aluqmah partager une bouchée
Arabe (Tunisie) trancher la salive choq erriq
Espagnol (Argentine) darle al diente donner à la dent
Espagnol (Argentine) picar algo piquer quelque chose
Espagnol (Espagne) jamar bouffer
Espagnol (Espagne) tomar un bocado prendre une bouchée
Gallois cael tamaid prendre un morceau
Hébreu סעד לבו (saad libo) sa’ad était coeur-re
Italien mangiare un boccone manger un morceau
Italien sgranocchiare croquer
Néerlandais bikken bouffer / manger
Néerlandais buffelen / bunkeren bouffer / manger
Néerlandais schaften prendre le repas
Portugais (Brésil) lanchar goûter
Roumain a balota ballotter
Roumain a crăpa fendre/éclater/crever
Roumain a frânge pâinea rompre le pain
Roumain a baga la mat fourrer dans la tripe
Suédois Ta en tugga prendre une mâchée (bouchée)
Ajouter une traduction

Si vous souhaitez savoir comment on dit « casser la croûte » en anglais, en espagnol, en portugais, en italien ou en allemand, cliquez ici.

Ci-dessus vous trouverez des propositions de traduction soumises par notre communauté d'utilisateurs et non vérifiées par notre équipe. En étant enregistré, vous pourrez également en ajouter vous-même. En cas d'erreur, signalez-les nous dans le formulaire de contact.

Voir aussi


Commentaires sur l'expression « casser la croûte » Commentaires

  • #61
    joseta
    31/05/2011 à 14:10
    • En réponse à <inconnu> #58 le 31/05/2011 à 13:26 :
    • « DSK a voulu se faire manger la graine
      Graine de potence ! »
    Dans ce domaine, y’en a même un deuxième qui s’est tron-pé....
  • #62
    SyntaxTerror
    31/05/2011 à 15:15
    J’ai dû rater un truc hier.
    Apparemment, après la pomme de la discorde (ou l’oeuf) le pain de la réconciliation cette page
  • #63
    joseta
    31/05/2011 à 15:35
    Lorsqu’il quittait le boulot, à l’heure du goûter, le mineur motard rangeait son casque de mineur et prenait son casque-route.
  • #64
    joseta
    31/05/2011 à 16:07*
    Ne casser la graine qu’à moitié donne des maux de tête.
    Il est évident qu’ils sont dûs à la mi-graine.
  • #65
    SyntaxTerror
    31/05/2011 à 16:08*
    • En réponse à PHILO_LOGIS #40 le 31/05/2011 à 07:26 :
    • « God nous dit:
      "casser la graine" ou "casser la grune", voulait dire "boire un coup"
      Et il a raison, puisqu’il est God, n’est-ce pas? »
    les meilleurs whiskys sont faits d’alcool de grains

    les plus mauvais aussi ...
    On peut toujours distiller de la patate ou utiliser de la sciure, de là à dire que c’est du whisky ... à part dans la scène de maux de crâne de La Grande Évasion.
  • #66
    DiwanC
    31/05/2011 à 16:28*
    Hier, on avait les oeufs... aujourd’hui, on a le pain pour faire des mouillettes !
    Franchement, elle est pas belle la vie !!! 😄
  • #67
    SyntaxTerror
    31/05/2011 à 16:32
    • En réponse à DiwanC #66 le 31/05/2011 à 16:28* :
    • « Hier, on avait les oeufs... aujourd’hui, on a le pain pour faire des mouillettes !
      Franchement, elle est pas belle la vie !!! 😄 »
    Dommage qu’il faille attendre demain pour avoir le beurre ... et l’argent du beurre.
  • #68
    mitzi50
    31/05/2011 à 16:32
    • En réponse à joseta #61 le 31/05/2011 à 14:10 :
    • « Dans ce domaine, y’en a même un deuxième qui s’est tron-pé.... »
    Ils ont dû vouloir partager la "Mie" de quelqu’ un.....
  • #69
    SyntaxTerror
    31/05/2011 à 16:39*
    Où trouve-t-on de la croûte ?
    Autour de la Terre ? Sur de la lave en cours de refroidissement ?

    Les deux, mon adjudant.
    Comme tous les ans à cette époque, les volcans islandais se mettent à casser la croûte.
  • #70
    momolala
    31/05/2011 à 16:51
    • En réponse à SyntaxTerror #65 le 31/05/2011 à 16:08* :
    • « les meilleurs whiskys sont faits d’alcool de grains
      les plus mauvais aussi ...
      On peut toujours distiller de la patate ou utiliser de la sc... »
    Ce qui renvoie à la contribution -64 de Joseta !
  • #71
    <inconnu>
    31/05/2011 à 17:27
    • En réponse à SyntaxTerror #67 le 31/05/2011 à 16:32 :
    • « Dommage qu’il faille attendre demain pour avoir le beurre ... et l’argent du beurre. »
    On a le concassé de légumes Cassegrain
  • #72
    mickeylange
    31/05/2011 à 18:18*
    • En réponse à mitzi50 #68 le 31/05/2011 à 16:32 :
    • « Ils ont dû vouloir partager la "Mie" de quelqu’ un..... »
    Les vieux croûtons ne mangent que la mie. Comme dans les fameux casse-croûtes de la SNCF qui n’ont que de la mie qui colle au palais.
  • #73
    mickeylange
    31/05/2011 à 18:36
    • En réponse à <inconnu> #71 le 31/05/2011 à 17:27 :
    • « On a le concassé de légumes Cassegrain »
    Le con cassé, tu veux parler de ehsenbanawaz ?
  • #74
    Jonayla
    31/05/2011 à 22:30
    • En réponse à joseta #45 le 31/05/2011 à 09:04 :
    • « Avec quel pain font-ils leur casse-croûte?
      la fée.....................une baguette
      le cordonnier.............une ficelle
      le musicien........... »
    le Nounours ......... Pain-prenelle et Nicolas 🙂
  • #75
    Jonayla
    31/05/2011 à 22:38
    quand on achète un tableau de valeur pour des milliers de neuneuros, il vaut mieux ne pas casser la croûte ...
  • #76
    <inconnu>
    21/06/2011 à 19:50
    En Algérie la signification est " manger hors des 03 repas principaux", je ne vois pas comment les algériens trouvent cette signification
  • #77
    Paracas
    03/12/2016 à 05:26*
    Pour casser la graine il en faut de la bonne et il y en a ici
    Tous de bonne graine,
    De haute futaie...

    On se fait un casse dalle sur le pouce avec un p'tit jus pour être d'attaque ce week end ?
  • #78
    Paracas
    03/12/2016 à 05:29*
    du picrate ou du jaja

    J'ai connu un gars qui appellait ça du Malaga de terrassier et pour "casser la croûte" il disait boucher une dent creuse
    Il était d'ailleurs parfois assez ardu de le suivre dans une conversation tant il employait ces formules alambiquées..
  • #79
    Paracas
    03/12/2016 à 07:06*
    "casser la croûte avec quelqu'un" ce qui voulait dire "partager son pain avec quelqu'un"

    Donc un co-pain...mais ça c'était avant, c'était quand on trouvait encore de bons pains à la croûte craquante cuits par de vrais boulangers dans des boulangeries qui sentaient bon le pain chaud et la viennoiserie au petit matin...
    Maintenant on avale une espèce de chewing gum industriel qui s'apparente à la Spontex, fadasse à faire dégueuler une carpe et qui a autant de goût qu'une soupe sans sel..
    Certes, quand on habite en ville on peut avoir la chance d'avoir une vraie boulangerie dans son quartier, mais quand on est dans un patelin qui se meurt comme c'est mon cas on ne trouve que du pain industriel au bureau de tabac...
    On pourrait aller à la ville chercher son pain mais ça mettrait la baguette au prix du caviar...
  • #80
    Paracas
    03/12/2016 à 07:23*
    Quand j'étais gamin j'étais le meilleur copain du fils du boulanger.
    J'adorais aller jouer dans la douce chaleur du fournil qui fonctionnait encore au bois.
    Le dimanche, après qu'il eût cuit sa dernière fournée, avant d'aller se coucher, le boulanger laissait son four ouvert et les ménagères pouvaient venir cuire qui un gâteau, qui un gratin, qui une quiche..
    J'y allais avec ma mémé. Je la vois encore poser sa préparation sur la grande pelle à pain et pousser son plat au fond du four rougeoyant qui s'ouvrait par une lourde porte en fonte heureusement équipée d'un gros contrepoids pour en aider le mouvement.
    C'est que c'était un petit bout de femme ma mémé..
    Toutes ces dames discutaient en attendant que cuisent leurs plats tandis que les enfants jouaient dans le fournil.
    C'était quand même une belle époque que ce temps où tout un chacun se rendait service, discutait, participait à la vie de la commune.
    Puis un jour le boulanger a fait équiper son fournil d'un four au gaz, le dimanche plus de mémés qui venaient cuire leur tarte, la rue est devenue triste et passante puis le boulanger est parti en emportant son chat.....
    Pomponette avait perdu son Pompon
    (soupir de nostalgie.)