Les expressions françaises décortiquées
explications sur l'origine, signification, exemples, traductions

dare-dare [adv]

sans le moindre délai ; tout de suite ; très vite ; précipitamment ; rapidement ; illico ; vite

Origine et définition

Cette locution reste d'étymologie aussi obscure que le mauvais côté de la farce.
Si elle semble apparaître au XVIIe siècle, peut-être issue d'une onomatopée, le DHLF () propose l'origine possible suivante :
Il pourrait s'agir d'un redoublement, destiné à en renforcer le sens, de 'dare' tiré du verbe "(se) darer" voulant dire "s'élancer", variante dialectale de "(se) darder" qui, au XVIe siècle, avait la même signification, et qui était issu de 'dard', ancienne arme de jet.
Or, en général, celui qui s'élance, a l'intention d'aller vite, ce qui expliquerait le sens de la locution.
Balzac l'a écrite "d'arre d'arre", sans que cela éclaire sur sa réelle étymologie, et certains évoquent aussi la déformation de "gare ! gare !"

Exemples

« Vous parlez d'or, chère petite ! Cela est ainsi, ni plus ni moins ; aussi vous m'en voyez tout émue, toute bouleversée. Je venais dare-dare... vous avertir et vous dire, un peu tardivement peut-être (mais vaut mieux se repentir tard que jamais), que j'étais désolée d'avoir consenti à votre mariage avec Gontran. »
Marie Joseph Eugène Sue - Mathilde - 1842

Comment dit-on ailleurs ?

Langue Expression équivalente Traduction littérale
Anglais at the double à double vitesse
Anglais (USA) asap dès que possible
Anglais (USA) chop-chop vite-vite [emprunté du pidgin anglo-chinois]
Anglais (USA) lickety-split à bon pas t'y casse
Arabe (Algérie) tem Tem vite- très vite
Arabe (Maroc) fissaa sur l'heure
Arabe (Tunisie) lih-lih très vite
Espagnol (Espagne) aire, aire air, air
Espagnol (Espagne) En el acto Sur le fait
Espagnol (Espagne) Immediatamente Immédiatement
Espagnol (Espagne) Ipso facto Ipso facto
Espagnol (Espagne) pitando en sifflant / en klaxonnant
Espéranto tuj-tuj tuj = tout de suite
Français (Canada) au PC au Plus Crisse
Français (Canada) dqp dès Que Possible
Hongrois sebbel-lobbal dare-dare
Italien in fretta e furia en hâte et fureur
Néerlandais als de gesmeerde bliksem comme un éclair lubrifié
Néerlandais stante pede illico, sans aucun delai
Néerlandais (Belgique) raprap vitevite
Néerlandais roef, roef dare, dare
Portugais (Brésil) incontinenti sans interruption
Portugais (Brésil) já, já déjà, déjà
Portugais (Brésil) na hora, imediatamente dans l'heure même, immédiatement
Portugais (Brésil) sem demora sans retard
Roumain hop, hop! hop, hop!
Roumain mai cu talent avec plus de talent
Roumain fuga-fuga! vite, vite!
Roumain repede-repejor vite-un peu vite
Serbe na vrat-na nos très, tres vite
Ajouter une traduction

Si vous souhaitez savoir comment on dit « dare-dare » en anglais, en espagnol, en portugais, en italien ou en allemand, cliquez ici.

Ci-dessus vous trouverez des propositions de traduction soumises par notre communauté d'utilisateurs et non vérifiées par notre équipe. En étant enregistré, vous pourrez également en ajouter vous-même. En cas d'erreur, signalez-les nous dans le formulaire de contact.

Voir aussi


Commentaires sur l'expression « dare-dare » Commentaires

  • Kyrikou
    25/09/2018 à 13:26
    • En réponse à joseta #122 le 25/09/2018 à 08:17* :
    • « REDIFFUSION

      LE JEU DES MOTS CACHÉS (212) SYNONYMES
      Ne vous pressez pas, vous avez largement le temps de trouver les 15 synonymes de dare-d... »
    Pas eu l'temps de chercher, suis à Paname et pas mal de taf....
    J'essaierais en fin d'AM....
    Là tout de suite une p'tite dizaine....Vite fait, dare, dare 😄
  • Kyrikou
    25/09/2018 à 13:34
    • En réponse à joseta #138 le 25/09/2018 à 12:08* :
    • « Je ne connaissais pas, en effet...merci,mais le mot 'talent' me semble très exagéré.
      Ceci dit, le chef de gare qui aime la boisson, bisse tr... »
    😄
    Kyrikou dit....Toutes mes confuses 😄
  • Kyrikou
    25/09/2018 à 13:37
    Bin Bouba, l'est où, l'est reparti dare dare se faire voir chez les Grecs 😕
    Et Rata, toujours accoudé à son bar préféré....Rhôooooo 😉
  • Kyrikou
    25/09/2018 à 13:38
    • En réponse à joseta #138 le 25/09/2018 à 12:08* :
    • « Je ne connaissais pas, en effet...merci,mais le mot 'talent' me semble très exagéré.
      Ceci dit, le chef de gare qui aime la boisson, bisse tr... »
    Bin t'as vu , j'bisse pas tr...OKE 😄
  • DiwanC
    25/09/2018 à 14:17*
    • En réponse à Kyrikou #143 le 25/09/2018 à 13:37 :
    • « Bin Bouba, l'est où, l'est reparti dare dare se faire voir chez les Grecs 😕
      Et Rata, toujours accoudé à son bar préféré....Rhôooooo 😉... »
    Ratanak, je ne sais pas...
    Quant à Bouba, il a signalé (dimanche) que son ordinateur était en panne. Faut être un peu attentif mon grand ! 🙂
  • joseta
    25/09/2018 à 15:14
    • En réponse à Kyrikou #144 le 25/09/2018 à 13:38 :
    • « Bin t'as vu , j'bisse pas tr...OKE 😄 »
    Bin t'as vu , j'bisse pas tr...OKE

    Bin t'as vu, j'bisse pas 'trop okey' ?
    Comme ça, c'est mieux 🙂
  • chirstian
    25/09/2018 à 15:32*
    • En réponse à deLassus #139 le 25/09/2018 à 12:10* :
    • « Je m'en tiens à la règle du e muet.
      Songeons au Dormeur du val, dernier vers :
      "Tranquille. Il a deux trous rouges au côté droit."
      Pour avoi... »
    Je m'en tiens à la règle du e muet.
    si tu suis cette règle, ce n'est pas le premier, mais les deux "e" de dare-dare qu'il faut prononcer. Par exemple pour tirer 12 pieds d'un vers comme : "voilà : je m'en vais dare-dare, loin de toi". 🙂
    En fait, dans le vers du Dormeur que tu cites, ce qui n'est pas naturel c'est le "z-au-côté". Pourquoi ? Parce qu'il aurait du être touché de face. Nous devrions donc avoir : "tranquille, il a deux trous rouges dans la poitrine". CQFD
  • syanne
    25/09/2018 à 15:57*
    Gaspard était un bègue et il en avait marre
    Marre de ne pas pouvoir parler à tout’ vitesse
    De n’ pas être concis, d’avoir les mots trop tard
    De dire par exempl’ : "Rien ne me press-press-presse"
    Ou bien tout au contrair’ "J’arrive dar’-dar’-dare ".
    C’est bien déterminé que chez l’orthophoniste
    Sans perdre plus de temps (c'est-à-dire en s’taisant)
    Notre gars Gaspard part, confiant et optimiste.
    Et dit au praticien, qui a l’air bienveillant :
    "Bon-bon-jour-jour docteur, je veux dir’-dire dar’-dar".
  • mickeylange
    25/09/2018 à 16:20*
    • En réponse à DiwanC #145 le 25/09/2018 à 14:17* :
    • « Ratanak, je ne sais pas...
      Quant à Bouba, il a signalé (dimanche) que son ordinateur était en panne. Faut être un peu attentif mon grand ! 🙂... »
    Quant à Bouba, il a signalé (dimanche) que son ordinateur était en panne.

    Vont être contents chez Darty... de le revoir !
    Dar dar ty
  • mickeylange
    25/09/2018 à 16:23
    • En réponse à syanne #148 le 25/09/2018 à 15:57* :
    • « Gaspard était un bègue et il en avait marre
      Marre de ne pas pouvoir parler à tout’ vitesse
      De n’ pas être concis, d’avoir les mots trop tar... »
    Marre de ne pas pouvoir parler à tout’ vitesse
    De n’ pas être concis, d’avoir les mots trop tard
    De dire par exempl’ : "Rien ne me press-press-presse"

    Kif-kif kykirou !
  • joseta
    25/09/2018 à 16:33
    Hermann Hesse et l'autobus
    - Tiens, Hesse, voilà ton bus...on se voit tout-à-l'heure...à tout'...vite, Hesse !
    - oh, c'est pas la peine d'aller à toute vitesse, il s'arrête....
    1) HÂTER (à thé)
    2) ALLER VITE (ah, lait, vite)
    3) VOLER (volets)
    4) BONDIR (bon, dire)
    5) DÉTALER (d'étaler)
    6) COURIR (coup, rire)
    7) CAVALER (qu'avaler)
    8) S'ÉLANCER (Ceylan c'est...)
    9) CINGLER (cinglé)
    10) TROTTER (trop tes)
    11) FILER (filets)
    12) DÉPÊCHER (des pêchers)
    13) PRESSER (de près ses...)
    14) FUIR (fut: ire)
    15) SE TIRER
    Voilà !
  • Utilisateur supprimé
    25/09/2018 à 16:40
    • En réponse à joseta #151 le 25/09/2018 à 16:33 :
    • « Hermann Hesse et l'autobus
      - Tiens, Hesse, voilà ton bus...on se voit tout-à-l'heure...à tout'...vite, Hesse !
      - oh, c'est pas la peine d'al... »
    J'ai découvert trois mots gigognes :
    Cavaler et avaler parce que quand on avale c'est qu'on est pressé.
    Trotter et roter parce que quand on rote c'est qu'on est pressé.
    Presser et resser parce que quand on oublie le P c'est qu'on est pressé.
  • Utilisateur supprimé
    25/09/2018 à 16:40
    • En réponse à Utilisateur supprimé #152 le 25/09/2018 à 16:40 :
    • « J'ai découvert trois mots gigognes :
      Cavaler et avaler parce que quand on avale c'est qu'on est pressé.
      Trotter et roter parce que quand on... »
    Mon Dieu, qu'est-ce qu'on peut faire pour lui ?
  • mickeylange
    25/09/2018 à 16:58*
    Petit dialogue entendu dans un service après-vente.
    (toutes ressemblances avec des personnages existants ne serait que pure coïncidence)

    - Putaing con elle est encore en rideau votre babasse de merde !
    - Quand t'as acheté du premier prix, on t'a prévenu que tu reviendrais nous voir souvent et tu as dit je voudrais bien voir ça en nous menaçant.
    - Et dare-dare t'as foutu une mandale au vendeur.
    - T'es remonté sur ta grosse moto qui pétait comme un boulet de canon et qui semait la terreur dans toute la région.
    - Tu as bondit comme un diable avec des flammes dans les yeux.
    - Au passage à niveau ce fut comme un éclair de feu contre un TGV qui filait vers le nord. On retrouva le TGV éparpillé façon puzzle et le lendemain tu étais de nouveau chez nous.
    - Et on t'as dit va te faire voir chez les Grecs...
  • le gone
    25/09/2018 à 17:13*
    Un moustique ou une guêpe qui ont des tendances trypophobiques (peur des petits trous) n'est donc pas dangereux par contre s'ils se mettent en bande et font une assoc' du genre "tous ensemble, tous ensemble bzz bzzz" c'est plus la même chose ! sans parler du bourdonnement. Et ça donne pas envie d'aller sous les tropiques...
  • le gone
    25/09/2018 à 17:32
    Si deux personnes se dardent du regard, c'est souvent avant une bonne castagne !
  • le gone
    25/09/2018 à 17:34
    Mais qu'en pensent les frères Dardenne ? Nos amis Belges savent peut-être...
  • joseta
    25/09/2018 à 17:50*
    • En réponse à Utilisateur supprimé #153 le 25/09/2018 à 16:40 :
    • « Mon Dieu, qu'est-ce qu'on peut faire pour lui ? »
    Soyons indulgents...n'oublie pas qu'il a été très malade quand il était petit...
  • Kyrikou
    25/09/2018 à 18:45
    • En réponse à joseta #151 le 25/09/2018 à 16:33 :
    • « Hermann Hesse et l'autobus
      - Tiens, Hesse, voilà ton bus...on se voit tout-à-l'heure...à tout'...vite, Hesse !
      - oh, c'est pas la peine d'al... »
    Coucou me revoilou
    Bah, pas eu le temps vraiment
    Y m'en manque sur 4
    Cavaler
    Cingler ...un peu tire couette, non 🙂
    Trotter......Ça file pas dare dare, non 😛
    Presser
    Donc, j'crois bien que j'en avais 11, en fait 😄
    Merki Mister Joseta 😄
  • Kyrikou
    25/09/2018 à 18:45*
    • En réponse à joseta #151 le 25/09/2018 à 16:33 :
    • « Hermann Hesse et l'autobus
      - Tiens, Hesse, voilà ton bus...on se voit tout-à-l'heure...à tout'...vite, Hesse !
      - oh, c'est pas la peine d'al... »
    Aille, ouille, suis pas au bistr'okey pourtant 😉