Voici une sélection des traductions proposées par des utilisateurs d'Expressio pour les expressions idiomatiques en anglais. Attention elles n'ont pas été validées et peuvent contenir des erreurs.
Expression en anglais |
Pays/Reg. |
Expression en français |
Traduction littérale |
|---|---|---|---|
| to be like two peas in a pod | USA | en cheville | être comme deux pois dans une cosse |
| in league | en cheville | en ligue | |
| in cahoots | en cheville | de connivence | |
| to be hand in glove | être de mèche | être main en gant | |
| to be in cahoots | USA | être de mèche | être en cahute |
| to be in league with someone | USA | être de mèche | être en ligue avec quelqu'un |
| to stick to someone like glue | USA | marquer à la culotte | coller à quelqu'un comme de la colle |
| to be on someone like white on rice | USA | marquer à la culotte | être sur quelqu'un comme du blanc sur du riz |
| to keep an eye on someone | USA | marquer à la culotte | garder un oeil sur quelqu'un |
| askew | en bataille | de travers, de guingois | |
| in battle | en bataille | dans la bataille | |
| into battle | en bataille | dans la bataille | |
| in array | en bataille | en réseau | |
| unkempt | en bataille | en vrac | |
| scraggly | en bataille | brouillage | |
| to get it on | USA | s'envoyer en l'air | lancer la chose |
| to hook up | USA | s'envoyer en l'air | connecter |
| to get off | USA | s'envoyer en l'air | décoller |
| to have it off | s'envoyer en l'air | s'envoyer en l'air | |
| get laid | s'envoyer en l'air | se faire baiser | |
| have sex | s'envoyer en l'air | avoir des relations sexuelles | |
| to be doing something | être en train de | être en train de faire | |
| while doing | être en train de | tandis que faisant | |
| in the way of | être en train de | dans la voie de | |
| aucune | être en train de | la forme en ING en anglais indique un ancrage dans la situation décrite quel qu’en soit le temps.... ING ajouté à un verbe traduit l'expression en train de | |
| in the middle of | USA | être en train de | au milieu de |
| to be [gerund] | USA | être en train de | être [gérondif] |
| to be in the middle of [doing something] | être en train de | être au milieu de [faire quelque chose] | |
| everything's copacetic | USA | tout baigne | tout est ~au poil |
| it's going swimmingly | tout baigne | ça va comm à la nage | |
| everything's hunky dory | USA | tout baigne | tout est en zone sûre et "dory" [dont l'origine et la signification sont inconnues] |
| everything is tickety-boo [un peu démodé] | UK | tout baigne | ~tout est "tickety-boo" [origine incertaine, éventuelle déformation de "tout va bien, monsieur" en hindi] |
| it's all going / everything's running smooth as silk | tout baigne | tout va / tout marche lisse comme de la soie | |
| easy-peasy | USA | tout baigne | pois-faciles |
| to laugh in one's sleeve | rire sous cape | rire dans sa manche | |
| to laugh up one's sleeve | rire sous cape | rire dans sa manche | |
| to laugh in one's sleeve | USA | rire sous cape | rire dans sa manche |
| take the money and run | USA | manger la grenouille | prendre l'argent et s'enfuir |
| to be on the alert | sur le qui-vive | être en alerte | |
| to be on guard | USA | sur le qui-vive | être sur ses gardes |
| to be on one's toes | USA | sur le qui-vive | être sur ses orteils |
| be on the alert | sur le qui-vive | d’être en alerte | |
| on alert | sur le qui-vive | en alerte | |
| on high alert | sur le qui-vive | en alerte élevée | |
| to get skunked | USA | faire tintin | être arrosé par une mouffette |
| to come up goose eggs | USA | faire tintin | finir en oeufs d'oie |
| to go without | faire tintin | aller sans | |
| to tighten one's belt | faire tintin | se serrer la ceinture | |
| to get bugger all | faire tintin | obtenir que dalle | |
| to grease someone's palm | graisser la patte | graisser la paume |