Expressions idiomatiques en anglais et leur traduction française

explications sur l'origine, signification, exemples, traductions

Voici une sélection des traductions proposées par des utilisateurs d'Expressio pour les expressions idiomatiques en anglais. Attention elles n'ont pas été validées et peuvent contenir des erreurs.

Expression en anglais

Pays/Reg.

Expression en français

Traduction littérale

crap! merde ! merde !
bitch! merde ! salope !
bullshit! merde ! des conneries !
the lean years / The fat years les vaches maigres les années maigres / Les années grasses
an undertaker USA un croque-mort un sous-preneur
a pall-bearer un croque-mort qui tient les cordons du poêle
bier-baron un croque-mort baron de la Bière
a mortician un croque-mort un croque-mort
to be tiddly avoir du vent dans les voiles être pompette
to be half-seas over avoir du vent dans les voiles être à moitié parti
to be three sheets in the wind avoir du vent dans les voiles être trois feuilles dans le vent
to be three sheets to the wind avoir du vent dans les voiles avoir trois écoutes [de voile] [lâchées] au vent
a light at the end of the tunnel USA bout du tunnel une lumière au bout du tunnel
to get out of the wood bout du tunnel sortir des bois
to have turned the corner bout du tunnel avoir tourné le coin
to be over the hump USA bout du tunnel être sur la bosse
every cloud has a silvery lining bout du tunnel chaque nuage est doté d'un cadre d'argent
to be out of the woods USA bout du tunnel être sorti de la forêt
end of the tunnel bout du tunnel extrémité du tunnel
the life and soul of the party un boute-en-train la vie et l'âme du groupe
the life of the party USA un boute-en-train la vitalité de la fête
he's a live wire un boute-en-train c'est un fil électrique vivant
a real firecracker USA un boute-en-train un vrai pétard
standing at attention USA le petit doigt sur la couture du pantalon debout au garde-à-vous
standing to attention le petit doigt sur la couture du pantalon debout au garde-à-vous
standing stiffly at attention le petit doigt sur la couture du pantalon se tenir fermement au garde-à-vous
the gospel truth USA parole d'évangile la vérité de l'évangile
it's the gospel truth parole d'évangile c'est la vérité de l'évangile
gospel truth parole d'évangile vérité évangélique
to suck dry sucer jusqu'à l'os sucer jusqu'à dessèchement
to suck to the bone USA sucer jusqu'à l'os sucer jusqu'à l'os
to bleed white sucer jusqu'à l'os saigner à blanc
to be full of pep avoir du peps être plein d'entrain
to be full of piss and vinegar USA avoir du peps être plein de pisse et de vinaigre
to go under the knife USA passer sur le billard passer sous le couteau
to be operated on passer sur le billard être opéré
go under the knife passer sur le billard passer sous le couteau
in a raw state brut de décoffrage dans un état cru
like a rough diamond brut de décoffrage comme un diamant brut
in the rough USA brut de décoffrage dans l'état cru
a rough draft USA brut de décoffrage un projet cru
as is Canada brut de décoffrage tel quel
rough brut de décoffrage rugueux
happy sailing USA au beau fixe navigation heureuse/réussie
copaceptic, it's copaceptic USA au beau fixe copacetic, c'est copacetic
looking good au beau fixe semble bien
strong as an ox fort comme un turc fort comme un boeuf
strong as a horse fort comme un turc fort comme un cheval
to declare victory USA sonner l'hallali déclarer la victoire
sound the mort sonner l'hallali sonner la mort