Voici une sélection des traductions proposées par des utilisateurs d'Expressio pour les expressions idiomatiques en portugais. Attention elles n'ont pas été validées et peuvent contenir des erreurs.
Expression en portugais |
Pays/Reg. |
Expression en français |
Traduction littérale |
|---|---|---|---|
| na berlinda | Portugal | sur la sellette | sur la bille |
| em risco | Portugal | sur la sellette | en péril |
| no rabo | Portugal | sur le cul | dans le cul |
| no cu | Portugal | sur le cul | dans le cul |
| na bunda | Portugal | sur le cul | dans le cul |
| no traseiro | Portugal | sur le cul | dans le cul |
| de cu | Portugal | sur le cul | de cul |
| em pé de guerra | Portugal | sur le pied de guerre | sur le pied de guerre |
| em toda a linha | Portugal | sur toute la ligne | sur toute la ligne |
| sobre tudo | Portugal | sur toute la ligne | sur tout |
| em relação a tudo | Portugal | sur toute la ligne | sur tout |
| cala-te! | Portugal | ta gueule ! | ta gueule ! |
| cala a boca! | Portugal | ta gueule ! | ferme ta gueule ! |
| dar nos nervos | Portugal | taper sur les nerfs | stresser |
| deixar uma pilha | Portugal | taper sur les nerfs | laisser une pile |
| mexer com os nervos | Portugal | taper sur les nerfs | jouer avec les nerfs |
| dar a outra face | Portugal | tendre l'autre joue | tendre l’autre joue |
| ficar de olho | Portugal | tenir à l'oeil | surveiller |
| manter na expectativa | Portugal | tenir en haleine | maintenir en attendant |
| conduzir o barco | Portugal | tenir la barre | conduire le bateau |
| comandar o barco | Portugal | tenir les rênes | commander le bateau |
| ter as rédeas | Portugal | tenir les rênes | avoir les rênes |
| cara de enterro | Portugal | tête d'enterrement | visage enterré |
| cara de velório | Portugal | tête d'enterrement | visage de veillée |
| cabeça de melão | Portugal | tête en l'air | tête de melon |
| cabeça de vento | Portugal | tête en l'air | tête de noeud |
| cabeça oca | Portugal | tête en l'air | tête creuse |
| passar uma borracha | Portugal | tirer un trait | passer une gomme |
| chegar ao fundo do poço | Portugal | toucher le fond | atteindre le fond du puits |
| bater no fundo | Portugal | toucher le fond | toucher le fond |
| verdade é que | Portugal | toujours est-il que | vérité est que |
| seja como | Portugal | toujours est-il que | soit comme |
| truque de magia | Portugal | tour de passe-passe | tour de magie |
| andar em círculos | Portugal | tourner en rond | tourner en rond |
| andar às voltas | Portugal | tourner en rond | tourner en rond |
| correr em círculos | Portugal | tourner en rond | tourner en rond |
| virar as costas para | Portugal | tourner le dos à | tourner le dos à |
| virar as costas a | Portugal | tourner le dos à | tourner le dos à |
| pura e simplesmente | Portugal | tout bonnement | purement et simplement |
| pensando melhor | Portugal | tout compte fait | réflexion faite |
| bem vistas as coisas | Portugal | tout compte fait | bien sûr |
| considerando tudo | Portugal | tout compte fait | tout bien considéré |
| pensando bem | Portugal | tout compte fait | à bien y penser |
| agora | Portugal | tout de suite | maintenant |
| imediatamente | Portugal | tout de suite | immédiatement |
| já | Portugal | tout de suite | déjà |
| logo | Portugal | tout de suite | bientôt |
| neste momento | Portugal | tout de suite | en ce moment |
| tudo está bem quando acaba bem | Portugal | tout est bien qui finit bien | tout est bien qui finit bien |
| está tudo bem | Portugal | tout va bien | tout va bien |