Voici une sélection des traductions proposées par des utilisateurs d'Expressio pour les expressions idiomatiques en portugais. Attention elles n'ont pas été validées et peuvent contenir des erreurs.
Expression en portugais |
Pays/Reg. |
Expression en français |
Traduction littérale |
|---|---|---|---|
| conseguir o que queria com facilidade | Portugal | arriver à bon port | obtenir ce qu’il voulait facilement |
| na lona | Portugal | aux abois | en toile |
| na pindaíba | Portugal | aux abois | dans la pinède |
| na pior | Portugal | aux abois | dans le pire |
| na rua da amargura | Portugal | aux abois | dans la rue de l’amertume |
| desesperado | Portugal | aux abois | désespéré |
| engolir goela abaixo | Portugal | avaler la pilule | avaler |
| ter a última palavra | Portugal | avoir le dernier mot | avoir le dernier mot |
| estar livre e desempedido | Portugal | avoir les mains libres | être libre et libre |
| recuar | Portugal | battre en retraite | reculer |
| retirar | Portugal | battre en retraite | retirer |
| bater em retirada | Portugal | battre en retraite | battre en retraite |
| meio de cultura | Portugal | bouillon de culture | milieu de culture |
| caldo de cultura | Portugal | bouillon de culture | bouillon de culture |
| queda-de-braço | Portugal | bras de fer | chute |
| mão de ferro | Portugal | bras de fer | main de fer |
| braço de ferro | Portugal | bras de fer | bras de fer |
| braço-de-ferro | Portugal | bras de fer | bras de fer |
| pular etapasqueimar etapassaltar etapas | Portugal | brûler les étapes | sauter et passer les étapes |
| está tudo virado de cabeça para baixo | Portugal | c'est le monde à l'envers | tout est à l’envers |
| conhecer a conversaconhecer a história | Portugal | connaître la musique | connaître la conversation connaître l’histoire |
| de corpo e alma | Portugal | corps et âme | de corps et d’âme |
| corpo e alma | Portugal | corps et âme | corps et âme |
| alma e corpo | Portugal | corps et âme | âme et corps |
| empurrãozinhoestimulada | Portugal | coup de fouet | petit coup de pouce |
| impulso | Portugal | coup de fouet | impulsion |
| chicotada | Portugal | coup de fouet | coup |
| pontapé de saída | Portugal | coup de fouet | coup d’envoi |
| no vácuo | Portugal | dans la foulée | sous vide |
| na sequência | Portugal | dans la foulée | à la suite |
| no seguimento | Portugal | dans la foulée | à la suite |
| na esteira | Portugal | dans la foulée | sur le tapis |
| de bom-tom | Portugal | de bon ton | de bon ton |
| de cabo a rabo | Portugal | de fond en comble | à fond |
| de cima a baixo | Portugal | de fond en comble | de haut en bas |
| do avesso | Portugal | de fond en comble | à l’envers |
| de alto a baixo | Portugal | de fond en comble | de fond en comble |
| de cima para baixo | Portugal | de fond en comble | de haut en bas |
| de grande importânciado alto escalão | Portugal | de haute volée | très important haut niveau |
| de pé firme | Portugal | de pied ferme | debout |
| passar dos limites | Portugal | dépasser les bornes | dépasser les limites |
| pisar o risco | Portugal | dépasser les bornes | franchir la ligne |
| dar luz verde | Portugal | donner le feu vert | donner le feu vert |
| dar o tom | Portugal | donner le ton | donner le ton |
| às pressas | Portugal | en catastrophe | à la hâte |
| de emergência | Portugal | en catastrophe | d’urgence |
| em catástrofe | Portugal | en catastrophe | en catastrophe |
| na surdina | Portugal | en douce | en sourdine |
| à socapa | Portugal | en douce | en douce |
| às escondidas | Portugal | en douce | en cachette |