Voici une sélection des traductions proposées par des utilisateurs d'Expressio pour les expressions idiomatiques en portugais. Attention elles n'ont pas été validées et peuvent contenir des erreurs.
Expression en portugais |
Pays/Reg. |
Expression en français |
Traduction littérale |
|---|---|---|---|
| sorrateiramente | Portugal | en douce | en douce |
| de fininho | Portugal | en douce | de fin |
| num abrir e fechar de olhos | Portugal | en un tour de main | en un clin d’oeil |
| num piscar de olhos | Portugal | en un tour de main | en un clin d’oeil |
| granel | Portugal | en vrac | vrac |
| em massa | Portugal | en vrac | en masse |
| solto | Portugal | en vrac | détaché |
| em larga escala | Portugal | en vrac | à grande échelle |
| frouxo | Portugal | en vrac | lâche |
| mandar às favas | Portugal | envoyer promener | faire chier |
| mandar catar coquinho | Portugal | envoyer promener | envoyer chier petit |
| mandar chupar prego | Portugal | envoyer promener | faire sucer clou |
| mandar lamber sabão | Portugal | envoyer promener | faire lécher du savon |
| mandar passear | Portugal | envoyer promener | promener |
| fazer época | Portugal | faire date | faire une saison |
| marcar época | Portugal | faire date | marquer une saison |
| ponderar bem | Portugal | faire la part des choses | bien peser |
| fazer-se de morto | Portugal | faire le mort | se faire passer pour mort |
| fingir de morto | Portugal | faire le mort | faire le mort |
| andar de um lado para outro | Portugal | faire les cent pas | aller et venir |
| voltar atrás | Portugal | faire machine arrière | revenir |
| chorar | Portugal | fondre en larmes | pleurer |
| espezinhar | Portugal | fouler aux pieds | fouler aux pieds |
| ranger os dentes | Portugal | grincer des dents | grincer des dents |
| hora do rush | Portugal | heure de pointe | heure de pointe |
| hora de ponta | Portugal | heure de pointe | heure de pointe |
| ficar representando | Portugal | jouer la comédie | représenter |
| fingir | Portugal | jouer la comédie | feindre |
| de olhos fechados | Portugal | les yeux fermés | les yeux fermés |
| os olhos fechados | Portugal | les yeux fermés | les yeux fermés |
| a dormir | Portugal | les yeux fermés | endormi |
| de olhos vendados | Portugal | les yeux fermés | les yeux bandés |
| pinta-brava | Portugal | mauvaise graine | sauvage |
| má semente | Portugal | mauvaise graine | mauvaise graine |
| má rés | Portugal | mauvaise graine | mauvaise graine |
| semente má | Portugal | mauvaise graine | mauvaise graine |
| comandar o barco | Portugal | mener la danse | commander le bateau |
| ter as rédeas | Portugal | mener la danse | avoir les rênes |
| cair fora | Portugal | mettre les voiles | se dégager |
| cair no mundo | Portugal | mettre les voiles | tomber dans le monde |
| dar no pé | Portugal | mettre les voiles | marcher |
| dar o fora | Portugal | mettre les voiles | sortir |
| puxar o carro | Portugal | mettre les voiles | tirer la voiture |
| passar a vez | Portugal | passer la main | passer le tour |
| politicamente correcto | Portugal | politiquement correct | politiquement correct |
| correcção política | Portugal | politiquement correct | correction politique |
| fazer um brinde | Portugal | porter un toast | porter un toast |
| propor um brinde | Portugal | porter un toast | porter un toast |
| brindar | Portugal | porter un toast | porter un toast |
| fazer o brinde | Portugal | porter un toast | porter le toast |