Voici une sélection des traductions proposées par des utilisateurs d'Expressio pour les expressions idiomatiques en portugais. Attention elles n'ont pas été validées et peuvent contenir des erreurs.
Expression en portugais |
Pays/Reg. |
Expression en français |
Traduction littérale |
|---|---|---|---|
| tão perto de | Portugal | à deux doigts de | si près de |
| de dois gumes | Portugal | à double tranchant | à double tranchant |
| a jato | Portugal | à fond de train | à jet |
| a toda | Portugal | à fond de train | partout |
| a todo vapor | Portugal | à fond de train | à toute vapeur |
| com o pé na tábua | Portugal | à fond de train | avec le pied sur la planche |
| num pau só | Portugal | à fond de train | sur un bâton |
| com razão | Portugal | à juste titre | à juste titre |
| justificadamente | Portugal | à juste titre | à juste titre |
| muito justamente | Portugal | à juste titre | très justement |
| com toda a razão | Portugal | à juste titre | à juste titre |
| a justo título | Portugal | à juste titre | à juste titre |
| ao relento | Portugal | à la belle étoile | dehors |
| sob as estrelas | Portugal | à la belle étoile | sous les étoiles |
| à carta | Portugal | à la lettre | à la lettre |
| à letra | Portugal | à la lettre | à la lettre |
| à risca | Portugal | à la lettre | à la lettre |
| na letra | Portugal | à la lettre | dans les paroles |
| com a letra | Portugal | à la lettre | avec les paroles |
| com o tempo | Portugal | à la longue | avec le temps |
| a longo prazo | Portugal | à la longue | à long terme |
| à longa | Portugal | à la longue | à longue |
| a prazo | Portugal | à la longue | à terme |
| com o passar do tempo | Portugal | à la longue | au fil du temps |
| na moda | Portugal | à la mode | à la mode |
| à moda | Portugal | à la mode | à la mode |
| de moda | Portugal | à la mode | de mode |
| em voga | Portugal | à la mode | en vogue |
| em moda | Portugal | à la mode | à la mode |
| ao rigor | Portugal | à la rigueur | à la rigueur |
| na altura | Portugal | à la volée | à l’époque |
| em tempo real | Portugal | à la volée | en temps réel |
| em movimento | Portugal | à la volée | en mouvement |
| a perder de vista | Portugal | à perte de vue | à perte de vue |
| até perder de vista | Portugal | à perte de vue | à perte de vue |
| pegar ou largar | Portugal | à prendre ou à laisser | prendre ou laisser |
| mais ou menos | Portugal | à prendre ou à laisser | plus ou moins |
| ou seja | Portugal | à savoir | c’est-à-dire |
| nomeadamente | Portugal | à savoir | notamment |
| a saber | Portugal | à savoir | à savoir |
| para saber | Portugal | à savoir | pour savoir |
| no sentido | Portugal | à savoir | dans le sens |
| quer dizer, é dizer, ou seja | Brésil | à savoir | |
| por sua conta e risco | Portugal | à ses risques et périls | à ses propres risques |
| com ou sem razão | Portugal | à tort ou à raison | avec ou sans raison |
| com razão ou sem ela | Portugal | à tort ou à raison | avec ou sans raison |
| a toda a prova | Portugal | à toute épreuve | à toute épreuve |
| infalível | Portugal | à toute épreuve | infaillible |
| a jato | Portugal | à toute vapeur | à jet |
| a toda | Portugal | à toute vapeur | partout |