Expressions idiomatiques en portugais et leur traduction française

explications sur l'origine, signification, exemples, traductions

Voici une sélection des traductions proposées par des utilisateurs d'Expressio pour les expressions idiomatiques en portugais. Attention elles n'ont pas été validées et peuvent contenir des erreurs.

Expression en portugais

Pays/Reg.

Expression en français

Traduction littérale

em segunda mão Portugal de seconde main d’occasion
de segunda mão Portugal de seconde main d’occasion
desde toda a eternidade Portugal de toute éternité depuis toute l’éternité
desde a eternidade Portugal de toute éternité depuis l’éternité
obviamente Portugal de toute évidence évidemment
claramente Portugal de toute évidence clairement
evidentemente Portugal de toute évidence évidemment
com toda a evidência Portugal de toute évidence avec toute évidence
pelos vistos Portugal de toute évidence apparemment
de viva voz Portugal de vive voix de vive voix
em pessoa Portugal de vive voix en personne
depor as armas Portugal déposer les armes déposer les armes
ir às ruas Portugal descendre dans la rue sortir
ajudar Portugal donner un coup de main aider
dar uma ajuda Portugal donner un coup de main aider
dar uma mão Portugal donner un coup de main donner une main
dar uma mãozinha Portugal donner un coup de main donner un coup de main
dar um empurrão Portugal donner un coup de pouce donner un coup de pouce
directo ao assunto Portugal droit au but direct au sujet
direto ao ponto Portugal droit au but direct au point
directamente ao assunto Portugal droit au but directement au sujet
direita ao assunto Portugal droit au but droite au sujet
diretos ao assunto Portugal droit au but directs au sujet
da boca pra fora Portugal du bout des lèvres de la bouche
com conhecimento de causa Portugal en connaissance de cause en connaissance de cause
informada Portugal en connaissance de cause informée
cheio de altos e baixos Portugal en dents de scie plein de hauts et de bas
em última análise Portugal en fin de compte en fin de compte
afinal Portugal en fin de compte finalement
no fim de contas Portugal en fin de compte en fin de compte
afinal de contas Portugal en fin de compte après tout
em última instância Portugal en fin de compte en dernier ressort
entre os cabeças Portugal en haut lieu entre les têtes
de tudo quanto é jeito Portugal en long et en large de tout ce qui est bon
longamente Portugal en long et en large longuement
regra geral Portugal en règle générale en règle générale
em geral Portugal en règle générale en général
em regra Portugal en règle générale en règle générale
geralmente Portugal en règle générale généralement
de um modo geral Portugal en règle générale d’une manière générale
sem freio Portugal en roue libre sans frein
em roda livre Portugal en roue libre en roue libre
em qualquer caso Portugal en tout état de cause en tout cas
de qualquer modo Portugal en tout état de cause de toute façon
em todo o caso Portugal en tout état de cause en tout cas
de qualquer forma Portugal en tout état de cause de toute façon
seja como for Portugal en tout état de cause quoi qu’il en soit
com todas as letras Portugal en toutes lettres avec toutes les lettres
por extenso Portugal en toutes lettres en toutes lettres
em uma palavra Portugal en un mot en un mot