Voici une sélection des traductions proposées par des utilisateurs d'Expressio pour les expressions idiomatiques en portugais. Attention elles n'ont pas été validées et peuvent contenir des erreurs.
Expression en portugais |
Pays/Reg. |
Expression en français |
Traduction littérale |
|---|---|---|---|
| acusar | Portugal | montrer du doigt | accuser |
| cara a cara | Portugal | nez à nez | face à face |
| preto no branco | Portugal | noir sur blanc | noir sur blanc |
| preto e branco | Portugal | noir sur blanc | noir et blanc |
| por escrito | Portugal | noir sur blanc | par écrit |
| ocupar a primeira fila | Portugal | occuper le devant de la scène | au premier rang |
| coruja nocturna | Portugal | oiseau de nuit | hibou de nuit |
| nite Owl | Portugal | oiseau de nuit | |
| nunca se sabe | Portugal | on ne sait jamais | on ne sait jamais |
| nunca sabemos | Portugal | on ne sait jamais | on ne sait jamais |
| nunca sabes | Portugal | on ne sait jamais | tu ne sais jamais |
| não se sabe | Portugal | on ne sait jamais | on ne sait pas |
| você nunca sabe | Portugal | on ne sait jamais | vous ne savez jamais |
| abrir os olhos | Portugal | ouvrir l'oeil | ouvrir les yeux |
| abrir o olho | Portugal | ouvrir l'oeil | ouvrir l’oeil |
| encher de porrada | Portugal | passage à tabac | tabasser |
| espancamento | Portugal | passage à tabac | coups |
| marasmo | Portugal | passage à vide | marasme |
| pobre diabo | Portugal | pauvre diable | pauvre |
| criação pobre | Portugal | pauvre diable | élevage pauvre |
| pagar o pato | Portugal | payer les pots cassés | payer le canard |
| perder os sentidos | Portugal | perdre connaissance | perdre connaissance |
| desmaiar | Portugal | perdre connaissance | s’évanouir |
| perder a consciência | Portugal | perdre connaissance | perdre conscience |
| ficar inconsciente | Portugal | perdre connaissance | rester inconscient |
| perder terreno | Portugal | perdre du terrain | perdre du terrain |
| enlouquecer | Portugal | perdre la raison | rendre fou |
| perder o fio | Portugal | perdre le fil | perdre le fil |
| perder o fio | Portugal | perdre les pédales | perdre le fil |
| perder o pé | Portugal | perdre pied | perdre le pied |
| branco de medo | Portugal | peur bleue | blanc de peur |
| aterrorizado | Portugal | peur bleue | terrifié |
| pedra no meio do caminho | Portugal | pierre d'achoppement | pierre à mi-chemin |
| obstáculo | Portugal | pierre d'achoppement | obstacle |
| pedra de tropeço | Portugal | pierre d'achoppement | pierre d’achoppement |
| ponto sem volta | Portugal | point de non-retour | point de non-retour |
| ponto de não retorno | Portugal | point de non-retour | point de non-retour |
| ponto sem retorno | Portugal | point de non-retour | point de non-retour |
| dar nos nervos | Portugal | pousser à bout | stresser |
| deixar uma pilha | Portugal | pousser à bout | laisser une pile |
| mexer com os nervos | Portugal | pousser à bout | jouer avec les nerfs |
| criar corpo | Portugal | prendre corps | créer corps |
| ganhar corpo | Portugal | prendre corps | prendre corps |
| apanhar ar | Portugal | prendre l'air | prendre l’air |
| apanhar um pouco de ar | Portugal | prendre l'air | prendre l’air |
| ar fresco | Portugal | prendre l'air | air frais |
| tomar ar | Portugal | prendre l'air | prendre l’air |
| dar uma volta | Portugal | prendre l'air | faire un tour |
| fugir | Portugal | prendre la fuite | fuir |
| fuga | Portugal | prendre la fuite | évasion |