Voici une sélection des traductions proposées par des utilisateurs d'Expressio pour les expressions idiomatiques en portugais. Attention elles n'ont pas été validées et peuvent contenir des erreurs.
Expression en portugais |
Pays/Reg. |
Expression en français |
Traduction littérale |
|---|---|---|---|
| debaixo do mesmo telhado | Portugal | sous le même toit | sous le même toit |
| mais absoluto sigilo | Portugal | sous le sceau du secret | secret absolu |
| no xadrez | Portugal | sous les verrous | aux échecs |
| atrás das grades | Portugal | sous les verrous | derrière les barreaux |
| detido | Portugal | sous les verrous | détenu |
| ir na onda | Portugal | suivre le mouvement | aller dans la vague |
| entretanto | Portugal | sur ces entrefaites | entre-temps |
| prestar atenção | Portugal | tendre l'oreille | prêter attention |
| agüentar a barra | Portugal | tenir bon | supporter la barre |
| agüentar a mão | Portugal | tenir bon | tenir la main |
| aguentar | Portugal | tenir bon | tenir |
| manter firme | Portugal | tenir bon | tenir bon |
| resistir | Portugal | tenir bon | résister |
| manter a sua palavra | Portugal | tenir parole | tenir sa parole |
| fazer frente | Portugal | tenir tête | faire front |
| enfrentar | Portugal | tenir tête | affronter |
| golpe de mestre | Portugal | tour de force | coup de maître |
| tour de force | Portugal | tour de force | |
| proeza | Portugal | tour de force | prouesse |
| reunião de consulta | Portugal | tour de table | réunion de consultation |
| volta à mesa | Portugal | tour de table | tour de table |
| travessia do deserto | Portugal | traversée du désert | traversée du désert |
| bom demais para ser verdade | Portugal | trop beau pour être vrai | trop bon pour être vrai |
| demasiado bom para ser verdade | Portugal | trop beau pour être vrai | trop beau pour être vrai |
| muito bom para ser verdade | Portugal | trop beau pour être vrai | trop bon pour être vrai |
| galinha dos ovos de ouro | Portugal | vache à lait | poule aux oeufs d’or |
| vaca leiteira | Portugal | vache à lait | vache laitière |
| ir com calma | Portugal | y aller mollo | se calmer |
| ter calma | Portugal | y aller mollo | se calmer |
| com a língua de fora | Portugal | à bout de course | avec la langue à l’extérieur |
| com os bofes de fora | Portugal | à bout de course | avec les baffes à l’extérieur |
| seja lá como Deus quiser | Portugal | à la va comme je te pousse | que Dieu le veuille |
| com palavras veladas | Portugal | à mots couverts | à couvert |
| há males que vêm por bem | Portugal | à quelque chose malheur est bon | il y a des maux qui viennent pour le bien |
| ativopleno | Portugal | à tous crins | militant |
| abrir o jogo | Portugal | afficher la couleur | jouer |
| pôr as cartas na mesa | Portugal | afficher la couleur | jouer cartes sur table |
| ter um bom ritmo | Portugal | aller bon train | avoir un bon rythme |
| a jato | Portugal | au pas de charge | à jet |
| a toda | Portugal | au pas de charge | partout |
| a todo vapor | Portugal | au pas de charge | à toute vapeur |
| com o pé na tábua | Portugal | au pas de charge | avec le pied sur la planche |
| num pau só | Portugal | au pas de charge | sur un bâton |
| engolir a língua | Portugal | avaler sa langue | avaler sa langue |
| de mala e cuia | Portugal | avec armes et bagages | de valise et cuia |
| ser tapado | Portugal | avoir des oeillères | être couvert |
| dar o que tinha dar | Portugal | avoir fait son temps | donner ce qu’il avait à donner |
| ficar por baixo | Portugal | avoir le dessous | être en dessous |
| levar a pior | Portugal | avoir le dessous | empirer |
| estar com a barriga roncando | Portugal | avoir les crocs | avoir le ventre qui gargouille |