Expressions idiomatiques en portugais et leur traduction française

explications sur l'origine, signification, exemples, traductions

Voici une sélection des traductions proposées par des utilisateurs d'Expressio pour les expressions idiomatiques en portugais. Attention elles n'ont pas été validées et peuvent contenir des erreurs.

Expression en portugais

Pays/Reg.

Expression en français

Traduction littérale

jogue o jogo Portugal jouer le jeu jouer le jeu
até a raiz dos cabelos Portugal jusqu'au bout des ongles jusqu’à la racine des cheveux
até os ossos Portugal jusqu'au bout des ongles jusqu’aux os
a noite é boa conselheira la nuit porte conseil la nuit est bonne conseillère
soltar lastro Portugal lâcher du lest ballast
deixar ir Portugal lâcher prise laisser aller
esquecer Portugal lâcher prise oublier
desistir Portugal lâcher prise abandonner
largar Portugal lâcher prise lâcher
soltar Portugal lâcher prise détacher
lavagem cerebral Portugal lavage de cerveau lavage de cerveau
lavagem ao cérebro Portugal lavage de cerveau lavage de cerveau
se for caso disso Portugal le cas échéant le cas échéant
se necessário Portugal le cas échéant si nécessaire
eventualmente Portugal le cas échéant éventuellement
se aplicável Portugal le cas échéant le cas échéant
o caso Portugal le cas échéant l’affaire
o mundo é pequeno Portugal le monde est petit le monde est petit
está feito o jogo Portugal le tour est joué le jeu est joué
lamber as botas Portugal lécher les bottes lécher les bottes
lamber os pés Portugal lécher les bottes lécher les pieds
puxar o saco Portugal lécher les bottes tirer le sac
dar graxa Portugal lécher les bottes graisser
livre como um pássaro Portugal libre comme l'air libre comme un oiseau
livre como um passarinho Portugal libre comme l'air libre comme un oiseau
limitar os danos Portugal limiter les dégâts limiter les dommages
controlar os danos Portugal limiter les dégâts maîtriser les dommages
controlo de danos Portugal limiter les dégâts maîtrise des dommages
minimizar os danos Portugal limiter les dégâts minimiser les dommages
ler nas entrelinhas Portugal lire entre les lignes lire entre les lignes
muito doente Portugal malade comme un chien très malade
doente como um cão Portugal malade comme un chien malade comme un chien
dormir no ponto Portugal marquer le pas dormir sur le point
marcar bobeira Portugal marquer le pas faire des bêtises
marcar passo Portugal marquer le pas marquer étape
marcar touca Portugal marquer le pas fixer un bonnet de bain
pôr na rua Portugal mettre à la porte mettre dehors
pôr de lado Portugal mettre de côté mettre de côté
deixar de lado Portugal mettre de côté mettre de côté
colocar de lado Portugal mettre de côté mettre de côté
pôr de parte Portugal mettre de côté mettre de côté
reservar Portugal mettre de côté réserver
dar andamento Portugal mettre en chantier aller de l’avant
ir com tudo Portugal mettre le paquet aller avec tout
mais vale prevenir do que remediar Portugal mieux vaut prévenir que guérir mieux vaut prévenir que guérir
é melhor prevenir do que remediar Portugal mieux vaut prévenir que guérir mieux vaut prévenir que guérir
ficar de guarda Portugal monter la garde monter la garde
montar guarda Portugal monter la garde monter la garde
ficar de vigia Portugal monter la garde monter la garde
apontar Portugal montrer du doigt pointer