Voici une sélection des traductions proposées par des utilisateurs d'Expressio pour les expressions idiomatiques en allemand. Attention elles n'ont pas été validées et peuvent contenir des erreurs.
Expression en allemand |
Expression en français |
Traduction littérale |
|---|---|---|
| anstoßen | porter un toast | pousser |
| einen Toast aussprechen | porter un toast | porter un toast |
| einen Trinkspruch | porter un toast | un toast |
| einen Toast ausbringen | porter un toast | porter un toast |
| soweit ich weiß | pour autant que je sache | autant que je sache |
| soweit ich informiert bin | pour autant que je sache | autant que je sache |
| soweit mir bekannt ist | pour autant que je sache | pour autant que je sache |
| soweit ich das beurteilen kann | pour autant que je sache | pour autant que je sache |
| meines Wissens | pour autant que je sache | à ma connaissance |
| bücherwurm | rat de bibliothèque | bibliothèque |
| kettenreaktion | réaction en chaîne | réaction en chaîne |
| polymerase-Kettenreaktion | réaction en chaîne | réaction en chaîne de polymérase |
| ligase-Kettenreaktion | réaction en chaîne | réaction en chaîne de ligase |
| sich einen Namen machen | se faire un nom | se faire un nom |
| sich einen Namen zu machen | se faire un nom | se faire un nom |
| zusammenhalten | se serrer les coudes | maintenir ensemble |
| die Hand reichen | tendre la main | donner la main |
| die Hand ausstrecken | tendre la main | tendre la main |
| zu klären | tirer au clair | à clarifier |
| schwarze Schaf | brebis galeuse | brebis galeuse |
| schwarzes Schaf | brebis galeuse | brebis galeuse |
| sich bedeckt halten | cacher son jeu | se tenir couvert |
| in die Hosen machen | faire dans son froc | chier |
| Dreikäsehoch | haut comme trois pommes | Haut comme trois fromages |
| das Fleisch ist schwach | la chair est faible | la chair est faible |
| verdammt weh | un mal de chien | putain de mal |
| Sternchen sehen | voir trente-six chandelles | voir de petites étoiles |
| schneeballeffekt | effet boule de neige | effet boule de neige |
| mich mal | aller se faire voir | moi |
| zu Recht | à bon droit | à juste titre |
| mit gutem Recht | à bon droit | à juste titre |
| mit Recht | à bon droit | à juste titre |
| mit offenen Armen | à bras ouverts | à bras ouverts |
| zu diesem Zweck | à cet effet | à cette fin |
| dafür | à cet effet | pour cela |
| hierfür | à cet effet | à cet effet |
| hierzu | à cet effet | à cet égard |
| für diesen Zweck | à cet effet | à cette fin |
| in diesem Zusammenhang | à cet égard | à cet égard |
| in dieser Hinsicht | à cet égard | à cet égard |
| diesbezüglich | à cet égard | à ce sujet |
| dabei | à cet égard | pourtant |
| hierzu | à cet égard | à cet égard |
| so kurz davor | à deux doigts de | si près de |
| kurz vor | à deux doigts de | peu avant |
| zweischneidiges Schwert | à double tranchant | épée à double tranchant |
| zweischneidige | à double tranchant | à double tranchant |
| zu Recht | à juste titre | à juste titre |
| mit Recht | à juste titre | à juste titre |
| richtig | à juste titre | correctement |