Les expressions françaises décortiquées
explications sur l'origine, signification, exemples, traductions

se faire remonter les bretelles [v]

se faire rappeler à l'ordre vivement ; se faire appeler Arthur ; se faire réprimander ; subir une vive remontrance ; se faire gronder

Origine et définition

Les bretelles, ces bandes de tissu élastique qui servent à maintenir le pantalon des hommes, sont apparues au XVIIIe siècle à une époque où un simple cordon noué à la ceinture était souvent utilisé pour empêcher le pantalon de tomber.
Le nom vient de l'ancien mot allemand 'brittil' qui signifiait 'rêne', à cause de la ressemblance avec cette pièce de harnachement du cheval.
Il existe deux explications à cette expression :
La première viendrait d'une bagarre où, lorsqu'un des protagonistes serait saisi par ses bretelles et un peu secoué, cela aurait des chances de le ramener à la raison.
Ce serait donc une manière de le rappeler à l'ordre et de le calmer.
La deuxième viendrait de la silhouette élégante que donnent des bretelles en maintenant le pantalon tendu.
Si les bretelles sont mal placées ou mal tendues, la silhouette du mâle porteur perd de son allure, la culotte flottant un peu, trainant sur les pieds.
Si, au sens propre, on remonte les bretelles de celui qui fait ainsi mauvaise impression, on lui rend une allure nette et équilibrée. Ce qui rétablit l'ordre.

Exemples

Je me suis fait remonter les bretelles par le chef.
Il allait se faire remonter les bretelles !

Comment dit-on ailleurs ?

Langue Expression équivalente Traduction littérale
Allemand jemandem die Hosen stramm ziehen serrer les pantalons de quelqu'un
Allemand die Wadeln fire richten retourner les mollets vers l'avant
Allemand jemandem die Leviten lesen sermonner
Anglais getting back the straps pour en revenir les sangles
Anglais to be given the rough side of someone's tongue recevoir le côté rugueux de la langue de quelqu'un
Anglais to get a dressing down se faire habiller vers le bas
Anglais to pull up your socks se tirer les chaussettes
Anglais (USA) to get dressed down se faire redresser
Arabe y chedd ello baraaghi lui serrer les vis
Arabe (Maroc) sabno mzyane se faire bien laver
Arabe (Tunisie) klé aala rassou wé chrab il a mangé sur sa tête et a bu
Arabe (Tunisie) msah bih el kâa il a essuyé le parterre avec
Arabe (Tunisie) tfertet aala rassou kercha baqri on lui a dévidé sur la tête les tripes d'un bovin
Espagnol (Argentine) ponerse las pilas connecter les batteries
Espagnol (Espagne) dar un rapapolvo épousseter
Espagnol (Espagne) ponerse los tirantes se mettre les bretelles
Espagnol (Espagne) Ser bronqueado Se faire réprimander (= Se faire remonter les bretelles)
Espagnol (Espagne) Ser sermoneado Se faire sermonner
Espagnol (Mexique) hacerse jalar las orejas se faire tirer par les oreilles
Français (Canada) se faire baver
Français (Canada) se faire brasser la cage
Français (Canada) se faire brasser le canadien
Français (Canada) se faire parler dans le blanc des yeux
Français (Canada) se faire replacer le génie
Français (Canada) se faire serrer les ouies
Gallois rhoi pryd o dafod i rywun donner un repas de langue à quelqu'un
Grec τον έκανε με τα κρεμμυδάκια il l´a fait avec les petits oignons
Grec τραβώ το αυτί se faire tirer l'oreille
Hébreu חטף מקלחת של צוננים prendre une bonne douche froide
Hébreu חטף מקלחת של צוננים (khataf kibèl) miklakhatt chèl tsonenim) a pris une douche froide
Italien farsi dare una lavata di capo se faire donner une lavée à la tête
Néerlandais iemand de les lezen lire la leçon à quelqu'un
Néerlandais iemand de mantel uitvegen essuyer le manteau de quelqu'un
Néerlandais iemand de oren wassen laver les oreilles de quelqu'un
Néerlandais iemand kapittelen sanctionner qqn oralement
Néerlandais tot de orde geroepen worden être rappelé à l'ordre
Néerlandais (Belgique) iemand de Levieten lezen lire le Lévithique à quelqu'un
Néerlandais op zijn falie krijgen se faire taper sur son falie
Polonais popedzic mu kota faire courir le chat à quelqu'un
Portugais (Brésil) chamar na chincha rappeler par l'anneau du harnais
Portugais (Brésil) dar uma bronca faire une réprimande
Portugais (Brésil) levar um pito recevoir une cigarette
Portugais (Brésil) ter uma conversa séria com alguém avoir une conversation sérieuse avec quelqu'un
Portugais (Portugal) se faire remonter les bretelles se faire remonter les bretelles
Roumain a face pe cineva albie de porci faire de quelqu'un une auge à cochons
Roumain a face pe cineva cu ou şi cu oţet / cu sare şi piper préparer quelqu'un avec des oeufs et du vinaigre / avec du sel et du poivre
Roumain a pune la punct mettre au point
Ajouter une traduction

Si vous souhaitez savoir comment on dit « se faire remonter les bretelles » en anglais, en espagnol, en portugais, en italien ou en allemand, cliquez ici.

Ci-dessus vous trouverez des propositions de traduction soumises par notre communauté d'utilisateurs et non vérifiées par notre équipe. En étant enregistré, vous pourrez également en ajouter vous-même. En cas d'erreur, signalez-les nous dans le formulaire de contact.

Voir aussi


Commentaires sur l'expression « se faire remonter les bretelles » Commentaires

  • DiwanC
    16/04/2019 à 10:25
    • En réponse à Utilisateur supprimé #215 le 16/04/2019 à 10:02 :
    • « Là, j'ai pas compris... Bret = hébreu ? »
    Comme toi, je n'avais pas vu le rapport entre le Suisse, l'hébreu et les bandes de tissu qui maintiennent aux épaules les pièces vêtements ou les courroies que l'on passe sur les épaules pour porter un fardeau.
    Y a des jours comme ça...
  • joseta
    16/04/2019 à 10:26*
    • En réponse à SyntaxTerror #220 le 16/04/2019 à 10:18* :
    • « Je précise pour les gens de la ville que la femelle de la lièvre n'est pas la lapine mais la hase...
      J'en profite pour préciser que le "Oste... »
    Rebienvenue chez toi !
    .-.-.-.-.-.-.-.-.-.-.-.-.-.-.-.-.-
    Le peintre au bistrot
    - Tu as vu ? le garçon sert Monet !
    - le garçon s'est fait remonter les bretelles ?
    (Pour Mintaka et Germaine: sert Monet/sermonné 😄 )
  • DiwanC
    16/04/2019 à 10:30*
    • En réponse à Paracas #214 le 16/04/2019 à 09:51* :
    • « Ô Papet, tu sais que j'ai pas de Blanquette parce que ça mange tout, je mets pas de chaussettes parce que ça me gratte alors moi les femmes... »
    Je précise pour les gens de la ville que la femelle de la lièvre n'est pas la lapine mais la hase...

    Hé ! C'est pas parce qu'on est de la ville qu'on est ignare ! Non mais !
    Pis d'abord moi j'aurais écrit : la femelle du lièvre... Mais suis de la ville... et du Nôôôrd... alors... 😛
  • DiwanC
    16/04/2019 à 10:33*
    • En réponse à joseta #222 le 16/04/2019 à 10:26* :
    • « Rebienvenue chez toi !
      .-.-.-.-.-.-.-.-.-.-.-.-.-.-.-.-.-
      Le peintre au bistrot
      - Tu as vu ? le garçon sert Monet ! »
    Pristi... l'était coton celui-là, surtout pour moi qui suis restée au difficile :
    - Comment vas-tu... yau de poêle ? 🤡
  • le gone
    16/04/2019 à 10:38
    Quelle tristesse Notre-Dame qui brûle...
  • DiwanC
    16/04/2019 à 10:39*
    • En réponse à Claudine #218 le 16/04/2019 à 10:13* :
    • « Hélas ! le bonheur n'a duré que 14 mois. Le papa n'est plus et nous ne voyons plus lorenzo. Je n'aime pas me rappeler ce triste jour ou un a... »
    On se réjouissait en te voyant apparaître, prêts à nous écrier : Claudiiiiiiiiine ! comme le faisait joyeusement l'Amiral pour t'accueillir... Mais ce que tu nous dis là...
    On t'embrasse chère Amionaute.
  • Ratanak
    16/04/2019 à 11:00*
    • En réponse à DiwanC #203 le 16/04/2019 à 00:46* :
    • « Si la bande de joyeux drilles qui informent, interrogent ou délirent chaque jour ici peut faire quelque chose pour nous faire oublier que No... »
    Sidéré... Effondré...
    😢
  • Ratanak
    16/04/2019 à 11:13
    Hier on nous cassait du sucre sur le dos et aujourd'hui on nous remonte les bretelles... C'est pas une vie !
  • ergosum
    16/04/2019 à 11:56*
    • En réponse à Ratanak #227 le 16/04/2019 à 11:00* :
    • « Sidéré... Effondré...
      😢 »
    Faut pas pleurer comme ça ! On va te la reconstruire, ta cathédrale ! Tu vas voir que l'argent va affluer.
    Comme disait du Guesclin, "Il n'y a fileuse en France qui sache filer qui ne gagnât ainsi ma fiance à filer."... Surtout que ça bénéficiera d'une réduction de 66% d'impôt...
    Et puis on va faire appel aux Compagnons du Devoir, et leurs connaissances ancestrales... Du travail pour au moins une trentaine, voire une quarantaine d'années...
  • deLassus
    16/04/2019 à 12:09*
    • En réponse à ergosum #229 le 16/04/2019 à 11:56* :
    • « Faut pas pleurer comme ça ! On va te la reconstruire, ta cathédrale ! Tu vas voir que l'argent va affluer.
      Comme disait du Guesclin, "Il n'... »
    Du travail pour au moins une trentaine, voire une quarantaine d'années...

    C'est bien là le problème pour moi : même si la médecine faisait d'incroyables progrès, je ne verrai jamais Notre Dame de Paris remise en état !
  • maddie56
    16/04/2019 à 12:52*
    • En réponse à deLassus #230 le 16/04/2019 à 12:09* :
    • « Du travail pour au moins une trentaine, voire une quarantaine d'années...
      C'est bien là le problème pour moi : même si la médecine faisait... »
    je pensais faire visiter ce chef d'oeuvre à mes loulous, mais aurai je le temps ......allez on va y croire
  • deLassus
    16/04/2019 à 13:01*
    • En réponse à maddie56 #231 le 16/04/2019 à 12:52* :
    • « je pensais faire visiter ce chef d'oeuvre à mes loulous, mais aurai je le temps ......allez on va y croire »
    Je pense, et j'espère, que les visites reprendront "assez vite", car la cathédrale n'a pas quand même été détruite, mais sans doute des visites partielles, avec des zones interdites car en travaux.
    Mais ce n'est qu'un avis...
  • Kyrikou
    16/04/2019 à 13:49
    Combien de fois me suis fait remonter les bretelles par un DRH ou autre grand chef à plumes.....😛
    Qu'importe, lui aussi il en prenait plein son grade....
    Non mais, c'est parce qu'il était DRH qu'on était de la merde.....😡
    Kyrikolère
  • Kyrikou
    16/04/2019 à 13:51
    • En réponse à Utilisateur supprimé #209 le 16/04/2019 à 07:14* :
    • « Un apiculteur heureux est un happyculteur.
      Un type qui cultive les motos est un motoculteur.
      Un type qui rend les enfants cultivés est un in... »
    Joli 😄
  • Kyrikou
    16/04/2019 à 13:58
    • En réponse à Utilisateur supprimé #209 le 16/04/2019 à 07:14* :
    • « Un apiculteur heureux est un happyculteur.
      Un type qui cultive les motos est un motoculteur.
      Un type qui rend les enfants cultivés est un in... »
    C'est pas un jour très gai.....😢
    Voici mon ami Alain....qui était aussi le nom de mon frérot parti tout p'tit 😢
  • Kyrikou
    16/04/2019 à 14:00
    Pause syndicale finisch.....je retourne à mes bretelles 😛
  • Raymond1492
    16/04/2019 à 14:07
    Rien trouvé sur cette expression qui remonte plus haut que les bretelles, euh, pardon que les années 1980. C'est une expression qu'on employait beaucoup dans le milieu cycliste de compétition quand j'en faisais et ça signifiait qu'on remettait un adversaire à sa place en le "tirant" (au figuré) en arrière, comme par les basques ou par les bretelles. J'entendais ça sur les pistes et les routes fin des années 60/début des années 70.
  • Raymond1492
    16/04/2019 à 14:09
    Il y en avait une tonne comme ça: remonter les bretelles, sucer le boudin, etc.
  • Paracas
    16/04/2019 à 14:30
    Je vous transmets une bien triste nouvelle.
    Une autre Dame nous a quittés.
    Cotentine s'en est allée pendant son sommeil.
    Elle avait disparu de ces pages mais les plus anciens l'ont connue, du moins de façon épistolaire et nous avons tous pu apprécier sa plume alerte ainsi que sa gentillesse.
    Adieu cot-cot...
  • Paracas
    16/04/2019 à 14:30*
    .